Paroles et traduction Morbid Angel - Secured Limitations
Secured
limitations
Обеспеченные
ограничения
You
created
this
thing
you
call
sin
Ты
создал
то,
что
называешь
грехом
A
guide
for
the
undisciplined
sheep
Руководство
для
недисциплинированных
овец
Through
the
pain
and
denial
the
pleasure
reaped
Через
боль
и
отрицание
было
получено
удовольствие
A
freedom
contained
within
a
shell
Свобода,
заключенная
в
оболочке
And
all
that's
without
you
call
hell
И
все,
что
без
тебя,
зовется
адом
You
scorn
our
existence
Ты
презираешь
наше
существование
Unclean
despising
our
ways
Нечистый,
презирающий
наши
пути
Shall
the
unclean
come
and
infect
you
Неужели
нечистый
придет
и
заразит
вас
For
our
ways,
disheveling
your
hold
За
наши
пути,
растрепывающие
твою
хватку
And
the
random
perplexing
the
fled
И
случайный
сбивающий
с
толку
сбежавший
Behind
the
walls
of
concrete,
they
hide
За
бетонными
стенами
они
прячутся
Secured
limitations
Обеспеченные
ограничения
From
uncertainties
the
god-mind
knows
Из
неопределенностей
бог-разум
знает
And
from
the
nothingness,
all
the
wines
flow
И
из
небытия
льются
все
вина
The
affluence,
the-mother's
gift
Достаток,
дар
матери
But
you
can't,
through
the
concrete
Но
ты
не
можешь,
сквозь
бетон
You
scorn
our
existence
Ты
презираешь
наше
существование
Unclean
despising
our
ways
Нечистый,
презирающий
наши
пути
Shall
the
unclean
come
and
inflect
you
Неужели
нечистый
придет
и
поразит
тебя
For
the
heathens
have
chosen
a
different
light
Ибо
язычники
выбрали
другой
свет
And
the
vision
of
the
all
through
the
inner
sight
И
видение
всего
через
внутреннее
зрение
For
the
freedoms
and
prisons
are
in
the
mind
Ибо
свободы
и
тюрьмы
находятся
в
сознании
Secured
limitations
Обеспеченные
ограничения
From
the
uncertainties
the
god-mind
knows
Из
неопределенностей,
которые
знает
божественный
разум
And
from
the
nothingness
all
the
wines
flow
И
из
небытия
льются
все
вина
The
affluence,
the
god-mother's
gift
Изобилие,
дар
божьей
матери
But
you
can't
see,
through
the
concrete
Но
ты
не
можешь
видеть
сквозь
бетон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trey Azagthoth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.