Morbid Angel - The Fall of Idols - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morbid Angel - The Fall of Idols




Our darkest days have come
Настали наши самые темные дни.
Barbaric rules, self-serving
Варварские правила, корыстолюбие.
Abandoned hope of gods
Покинутая Надежда богов
Dismissed and long forgotten
Уволен и давно забыт.
Our fate cannot be seen
Наша судьба не видна.
Prophetic fools have failed us
Пророческие глупцы подвели нас.
Their visions long dispelled
Их видения давно рассеялись.
They′ve fallen, like all idols
Они пали, как все идолы.
We demand a victor's feast
Мы требуем пира победителя.
We demand that all shall know thee
Мы требуем, чтобы все узнали тебя.
We demand your end be praised
Мы требуем, чтобы твой конец был восхвален.
Destroy all statues standing
Уничтожьте все статуи.
Built before you reign
Построенная до твоего правления
Tear them down in your name
Разорви их во имя Твое.
Disregard all existence
Не обращайте внимания на существование.
All kings before your time
Все короли до твоего времени.
They shall all be erased
Все они должны быть стерты.
You claim to desire peace
Ты утверждаешь, что желаешь мира.
But if the truth be seen
Но если правду увидеть ...
You know us as your enemy
Ты знаешь нас как своих врагов.
The ones that praise your grace
Те, что восхваляют Твою милость.
The fools that claim your glory
Глупцы, претендующие на твою славу.
Will watch the pillars fall
Буду смотреть, как падают колонны.
And see your kingdom burn
И увидеть, как горит твое королевство.
You called us impure heathens
Ты назвал нас нечистыми язычниками.
You mocked our culture′s ways
Ты насмехался над нашей культурой.
You forced disbelief upon us
Ты навязал нам неверие.
By way of sword and blade
С помощью меча и клинка
You ruled with hand of fury
Ты правил рукой ярости.
You pillaged and you raped
Ты грабил и насиловал.
None shall sing your praise
Никто не будет петь Тебе хвалу.
We demand a victor's feast
Мы требуем пира победителя.
We demand that all shall know thee
Мы требуем, чтобы все узнали тебя.
We demand
Мы требуем
They claimed you as their savior
Они объявили тебя своим спасителем.
Embraced your heinous ways
Принял твои отвратительные пути.
You proved yourself a failure
Ты доказал, что потерпел неудачу.
You swore to be the shelter
Ты поклялся быть убежищем.
To shield is from the storm
Защищать-значит от бури.
Yet, you brought this reign upon us
И все же ты навлек на нас это царство.
A shattered ego fallen
Разбитое вдребезги упавшее эго
Dismissed and soon forgotten
Уволен и вскоре забыт.
Your name will be erased
Твое имя будет стерто.
We always were your enemy
Мы всегда были твоими врагами.
And if the truth be seen
И если правда будет видна ...
We brought your end of days
Мы принесли тебе конец дней.
Praise no man as savior
Не восхваляйте никого как спасителя
Praise no man as savior
Не восхваляйте никого как спасителя
Praise no man as savior
Не восхваляйте никого как спасителя
Praise no man as savior
Не восхваляйте никого как спасителя





Writer(s): Tucker Steven F, Emmanuel George Michael Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.