Paroles et traduction Morbid Angel - Where the Slime Live
Where the Slime Live
Там, где живет слизь
Where
the
slime
live
Там,
где
живет
слизь,
Where
the
slime
breed
Там,
где
слизь
плодится,
When
the
wind
blows
Когда
ветер
дует
And
the
cradle
falls...
down
И
колыбель
падает...
вниз.
Their
poison
fingers
Их
ядовитые
пальцы,
That
wrote
the
poison
lines
Что
писали
ядовитые
строки,
Their
poison
lingers
Их
яд
остается,
What
a
tragedy
when
their
fingers
are
removed
Какая
трагедия,
когда
их
пальцы
отрублены.
Where
the
slime
live
(2x)
Там,
где
живет
слизь
(2x)
Where
the
slime
live
Там,
где
живет
слизь,
(They
are
the
lowest
forms
of
life)
(Они
- низшие
формы
жизни)
Where
the
slime
breed
Там,
где
слизь
плодится,
(They
make
a
new
one
too
corrupted)
(Они
создают
новую,
слишком
испорченную)
When
the
wind
blows
Когда
ветер
дует,
(The
winds
of
truth
are
blowing
now)
(Ветры
истины
дуют
сейчас)
And
the
cradle
falls...
down
И
колыбель
падает...
вниз.
Their
burning
dogma
Их
жгучая
догма
Introducing
to
our
mind
- lies
Внедряет
в
наши
умы
- ложь.
They
plot
for
the
total
control
of
the
morals
Они
замышляют
тотальный
контроль
над
моралью,
And
what
a
tragedy
are
when
the
"god-heads"
are
removed
И
какая
трагедия,
когда
"божества"
свергнуты.
They
crawl,
they
breed,
they
hide
but
we
see
Они
ползают,
плодятся,
прячутся,
но
мы
видим.
They
burn
I
see
the
smoke
of
the
funerals
rising
Они
горят,
я
вижу
дым
от
похорон,
поднимающийся
ввысь.
God
lives
in
their
hearts
now
laid
to
rest
Бог
живет
в
их
сердцах,
теперь
упокоенных.
What
a
sight
Какое
зрелище,
As
their
kingdom
comes
tumbling
down
Когда
их
царство
рушится.
We
burn
- the
ones
with
contrite
souls
be
gone!
Мы
горим
- те,
у
кого
души
сокрушены,
уходите!
Long
gone
are
the
filthy
liars
Давно
ушли
грязные
лжецы,
Long
gone
are
their
filthy
lies
Давно
ушла
их
грязная
ложь.
I
know
they'll
come
again
some
day
Я
знаю,
они
вернутся
когда-нибудь,
Where
the
slime
live
and
how
the
slime
gets
washed
away
Туда,
где
живет
слизь,
и
как
слизь
смывается
прочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel George Michel, Vincent David Justin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.