Morbid Angel - Where the Slime Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morbid Angel - Where the Slime Live




Where the Slime Live
Там, где живет слизь
Where the slime live
Там, где живет слизь,
Where the slime breed
Там, где слизь плодится,
When the wind blows
Когда ветер дует
And the cradle falls... down
И колыбель падает... вниз.
Their poison fingers
Их ядовитые пальцы,
That wrote the poison lines
Что писали ядовитые строки,
Their poison lingers
Их яд остается,
What a tragedy when their fingers are removed
Какая трагедия, когда их пальцы отрублены.
Where the slime live (2x)
Там, где живет слизь (2x)
Where the slime live
Там, где живет слизь,
(They are the lowest forms of life)
(Они - низшие формы жизни)
Where the slime breed
Там, где слизь плодится,
(They make a new one too corrupted)
(Они создают новую, слишком испорченную)
When the wind blows
Когда ветер дует,
(The winds of truth are blowing now)
(Ветры истины дуют сейчас)
And the cradle falls... down
И колыбель падает... вниз.
Their burning dogma
Их жгучая догма
Introducing to our mind - lies
Внедряет в наши умы - ложь.
They plot for the total control of the morals
Они замышляют тотальный контроль над моралью,
And what a tragedy are when the "god-heads" are removed
И какая трагедия, когда "божества" свергнуты.
They crawl, they breed, they hide but we see
Они ползают, плодятся, прячутся, но мы видим.
They burn I see the smoke of the funerals rising
Они горят, я вижу дым от похорон, поднимающийся ввысь.
God lives in their hearts now laid to rest
Бог живет в их сердцах, теперь упокоенных.
What a sight
Какое зрелище,
As their kingdom comes tumbling down
Когда их царство рушится.
We burn - the ones with contrite souls be gone!
Мы горим - те, у кого души сокрушены, уходите!
Long gone are the filthy liars
Давно ушли грязные лжецы,
Long gone are their filthy lies
Давно ушла их грязная ложь.
I know they'll come again some day
Я знаю, они вернутся когда-нибудь,
Where the slime live and how the slime gets washed away
Туда, где живет слизь, и как слизь смывается прочь.





Writer(s): Emmanuel George Michel, Vincent David Justin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.