Paroles et traduction Morbo y Mambo - Mañana En el Abasto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana En el Abasto
Завтра на Абасто
Mañana
de
sol,
bajo
por
el
ascensor,
Солнечное
утро,
спускаюсь
на
лифте,
Calle
con
árboles,
chica
pasa
con
temor
Улица
с
деревьями,
девушка
проходит,
испуганно
оглядываясь
No
tengas
miedo,
no,
me
pelé
por
mi
trabajo,
Не
бойся,
нет,
я
выбился
из
сил
на
работе,
Las
lentes
son
para
el
sol
y
para
la
gente
que
me
da
asco
Очки
от
солнца
и
от
людей,
которые
мне
противны
No
vayas
a
la
escuela
por
que
San
Martín
te
espera,
Не
ходи
в
школу,
потому
что
Сан-Мартин
ждет
тебя,
Estás
todo
el
día
sola
y
mirás
mi
campera
Ты
весь
день
одна
и
смотришь
на
мою
куртку
Tomates
podridos
por
las
calles
del
Abasto,
Гнилые
помидоры
на
улицах
Абасто,
Podridos
por
el
sol
que
quiebra
las
calles
del
Abasto
Гнилые
от
солнца,
которое
раскаляет
улицы
Абасто
Hombre
sentado
ahí,
con
su
botella
de
Resero,
Мужчина
сидит
там,
со
своей
бутылкой
"Ресеро",
Los
bares
tristes
y
vacíos
ya,
por
la
clausura
del
Abasto
Бары
грустные
и
пустые
уже,
из-за
закрытия
Абасто
José
Luis
y
su
novia
se
besan
por
ahí
en
el
Abasto,
Хосе
Луис
и
его
девушка
целуются
где-то
на
Абасто,
Yo
paso
y
me
saludan
bajo
la
sombra
del
Abasto
Я
прохожу
мимо,
и
они
приветствуют
меня
в
тени
Абасто
Parada
Carlos
Gardel,
es
la
estación
del
Abasto,
Остановка
Карлос
Гардель,
это
станция
Абасто,
Sergio
trabaja
en
el
bar
en
la
estación
del
Abasto,
Серхио
работает
в
баре
на
станции
Абасто,
Piensa
siempre
más
y
más,
será
por
el
aburrimiento
Думает
всё
больше
и
больше,
наверное,
от
скуки
Subte
Línea
B
y
yo
me
alejo
más
del
cielo,
Линия
метро
B,
и
я
всё
дальше
от
неба,
Ahí
escucho
el
tren,
ahí
escucho
el
tren,
Слышу
поезд,
слышу
поезд,
Estoy
en
el
subsuelo,
estoy
en
el
subsuelo
Я
под
землей,
я
под
землей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Andrea Luca Prodan, Roberto Pettinato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.