Paroles et traduction Morbo y Mambo - Mañana En el Abasto
Mañana En el Abasto
Утро в Абасто
Mañana
de
sol,
bajo
por
el
ascensor,
Утро,
солнышко,
спускаюсь
в
лифте
вниз,
Calle
con
árboles,
chica
pasa
con
temor
Улица
с
деревьями,
девушка
проходит
робко
No
tengas
miedo,
no,
me
pelé
por
mi
trabajo,
Не
бойся,
я
получил
свою
работу
честным
трудом,
Las
lentes
son
para
el
sol
y
para
la
gente
que
me
da
asco
Очки
от
солнца
и
от
людей,
которые
мне
противны
No
vayas
a
la
escuela
por
que
San
Martín
te
espera,
Не
ходи
в
школу,
потому
что
тебя
поджидает
Сан-Мартин,
Estás
todo
el
día
sola
y
mirás
mi
campera
Ты
целый
день
одна
и
смотришь
на
мою
куртку
Tomates
podridos
por
las
calles
del
Abasto,
Гнилые
помидоры
на
улицах
Абасто,
Podridos
por
el
sol
que
quiebra
las
calles
del
Abasto
Сгнившие
от
солнца,
которое
бьет
по
улицам
Абасто
Hombre
sentado
ahí,
con
su
botella
de
Resero,
Мужчина
сидит
там,
со
своей
бутылкой
Ресеро,
Los
bares
tristes
y
vacíos
ya,
por
la
clausura
del
Abasto
Бары
грустные
и
пустые,
из-за
того,
что
закрыли
Абасто
José
Luis
y
su
novia
se
besan
por
ahí
en
el
Abasto,
Хосе
Луис
и
его
подруга
целуются
в
Абасто,
Yo
paso
y
me
saludan
bajo
la
sombra
del
Abasto
Я
прохожу,
и
они
приветствуют
меня
в
тени
Абасто
Parada
Carlos
Gardel,
es
la
estación
del
Abasto,
Станция
метро
Карлос
Гардель,
это
станция
в
Абасто,
Sergio
trabaja
en
el
bar
en
la
estación
del
Abasto,
Серхио
работает
в
баре
на
станции
в
Абасто,
Piensa
siempre
más
y
más,
será
por
el
aburrimiento
Он
всегда
много
думает,
наверное,
от
скуки
Subte
Línea
B
y
yo
me
alejo
más
del
cielo,
Линия
B
метро,
и
я
удаляюсь
все
дальше
от
неба,
Ahí
escucho
el
tren,
ahí
escucho
el
tren,
Вот
слышу
поезд,
вот
слышу
поезд,
Estoy
en
el
subsuelo,
estoy
en
el
subsuelo
Я
в
подземелье,
я
в
подземелье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Arnedo, Ricardo Jorge Mollo, Andrea Luca Prodan, Roberto Pettinato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.