Paroles et traduction Morcego - Espanhola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
A
musa
e
o
compositor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
музой
и
композитором
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
A
musa
e
o
compositor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
музой
и
композитором
Numa
jangada
abandona
em
uma
praia
sem
margem
На
брошенном
плоту,
на
берегу
без
края,
Que
parei
pra
discutir
com
minha
própria
viagem
Я
остановился,
чтобы
поспорить
со
своим
путешествием.
Começo
de
dezembro
entre
a
conclusão
e
a
ansiedade
Начало
декабря,
между
завершением
и
тревогой,
Flashes
dela
nua
me
beijando
num
amanhecer
na
laje
Вспышки:
ты
голая,
целуешь
меня
на
рассвете
на
крыше.
Yo
necessito
do
infinito
escrito
no
teu
olhar
Мне
нужна
бесконечность,
написанная
в
твоем
взгляде,
Sincero
e
desnorteado
aos
passos
de
cumbia
Искреннем
и
сбитом
с
толку
под
ритмы
кумбии.
Cada
transa
é
uma
viagem
única
ao
teto
do
universo
Каждый
раз
с
тобой
— уникальное
путешествие
к
вершинам
вселенной,
Nave
sem
gasolina
morre
não
dá
inspiração
pra
verso
Корабль
без
топлива
умирает,
не
давая
вдохновения
для
стихов.
Incenso
nag
champa
aceso
reflete
espelho
o
interno
Зажженный
фимиам
Nag
Champa
отражает
в
зеркале
мой
внутренний
мир,
Assino
a
lista
negra
do
romance
do
mundo
moderno
Я
подписываю
черный
список
романов
современного
мира.
Seu
sotaque
me
excita,
canta
a
substância
Твой
акцент
возбуждает
меня,
поющая
субстанция,
Na
overdose
de
seu
veneno
não
chame
a
ambulância
В
передозировке
твоего
яда
не
вызывай
скорую.
O
cravo
e
a
rosa,
a
briga
e
a
prosa
Big
Bang
de
enzimas
que
em
fúria
das
artérias
arromba
as
portas
Гвоздика
и
роза,
ссора
и
проза,
Большой
взрыв
ферментов,
что
в
ярости
из
артерий
вышибает
двери.
Prudence,
halls
preta
sem
treta
quadrado
no
quarto
Charles
Mingus
na
track
ao
fundo
acho
que
eu
tô
Prudence,
Halls
чёрная,
без
вражды,
квадрат
в
комнате,
Чарльз
Мингус
на
фоне
играет...
Кажется,
я...
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
A
musa
e
o
compositor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
музой
и
композитором
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
A
musa
e
o
compositor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
музой
и
композитором
Amor
a
primeira
vista
nada
castelo
se
constrói
com
o
tempo
Любовь
с
первого
взгляда
— ничто,
замок
строится
со
временем,
Esforço
e
fidelidade
ao
ponto
do
momento
Усилиями
и
верностью
до
кульминационного
момента.
Quem
canta
bukake,
na
verdade,
não
quer
viver
dela
Кто
поет
о
разврате,
на
самом
деле
не
хочет
жить
этим,
Biscoito
de
polvilho
não
mata
a
fome
é
só
mais
um
cuspe
na
testa
Печенье
из
маниоки
не
утоляет
голод,
это
просто
еще
один
плевок
в
лицо.
Dandara,
Jurema,
Monique,
Carol
ou
Julia
Quais
dessas
são
tão
de
fé
e
te
acompanham
na
aventura?
Дандара,
Журема,
Моник,
Кэрол
или
Джулия,
кто
из
них
так
верен
и
сопровождает
тебя
в
приключениях?
Bonnie
e
Clyde
pixadores
dos
muros
da
babilônia
Бонни
и
Клайд,
рисующие
граффити
на
стенах
Вавилона,
Escondidos
numa
cachanga
secreta
na
Amazônia
Скрывающиеся
в
секретной
хижине
в
Амазонии.
Violão
nas
costas
enquanto
ela
some
na
trilha
Гитара
за
спиной,
пока
ты
исчезаешь
на
тропе,
Solimões
me
suga
como
se
fosse
minha
segunda
casa
Солимойнс
поглощает
меня,
как
будто
это
мой
второй
дом.
Cabelo
que
desliza
na
mão,
o
canto
que
me
hipnotiza
Волосы,
скользящие
в
руке,
пение,
которое
гипнотизирует
меня,
Tristeza
no
olhar
que
instiga
e
me
acorrenta
na
água
Печаль
во
взгляде,
которая
подстрекает
и
приковывает
меня
к
воде.
O
que
é
formalidade
pra
quem
vive
no
abstrato?
Что
такое
формальность
для
того,
кто
живет
в
абстракции?
Da
realidade
de
se
eternizar
num
instante
de
um
retrato
Реальность
увековечить
себя
в
мгновение
снимка.
Eu
te
amo
e
eu
te
odeio,
por
onde
você
anda
princesa?
Я
люблю
тебя
и
ненавижу,
где
ты,
принцесса?
Saudade
foi
esse
verso
descrevendo
sua
beleza
Тоска
стала
этим
стихом,
описывающим
твою
красоту.
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
A
musa
e
o
compositor
Музой
и
композитором.
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
A
musa
e
o
compositor
Музой
и
композитором.
Foi
numa
jangada
que
velei
com
meu
amor
На
плоту
я
плыл
с
моей
любовью,
A
musa
e
o
compositor
Музой
и
композитором.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morcego
Album
Rio
date de sortie
17-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.