Morcego - Flores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morcego - Flores




Nanana
Nanana
Naranana naranana naranana
Naranana naranana naranana
Hoje você abraçou quem você ama?
Сегодня вы уже обнял кого вы любите?
Deu uma flor pra alguém na cama?
Он дал цветок, ты с кем-то в постели?
Porque amar é se entregar
Потому что любить-это смириться
Nessa vida tem que perder pra ganhar
В этой жизни есть, что терять чтоб заработать
Hoje você abraçou quem você ama?
Сегодня вы уже обнял кого вы любите?
Deu uma flor pra alguém na cama?
Он дал цветок, ты с кем-то в постели?
Porque amar é se entregar
Потому что любить-это смириться
Nessa vida tem que perder pra ganhar
В этой жизни есть, что терять чтоб заработать
Flores
Цветок
Na vida, na sua, na nossa jornada de dores
В жизни, в вашем, в нашем путешествии боли
A gente acostuma com ferro e esquece os sabores
Мы ж с железом и забывает вкус
E a vida tão maravilhosa me trouxe você, ê
И жизнь так прекрасна, я вам принес, ê
Entra
Войти
Não bata na porta do quarto nem pule a janela
Не стучите в дверь комнаты и не пропустите окно
Traição acontece de quem você menos espera
Предательство происходит, кто вы меньше всего этого ожидаете
A chave do meu coração eu dei pra você, ê
Ключ от моего сердца, я дал его тебе, ê
Hoje você abraçou quem você ama?
Сегодня вы уже обнял кого вы любите?
Deu uma flor pra alguém na cama?
Он дал цветок, ты с кем-то в постели?
Porque amar é se entregar
Потому что любить-это смириться
Nessa vida tem que perder pra ganhar
В этой жизни есть, что терять чтоб заработать
Você parou pra pensar
Вы когда-нибудь задумывались
Em tudo que a vida te proporcionou
На все, что жизнь тебе дала
As reclamações não ouvidas da alma
Претензии не услышаны, от души
Misturam com a raiva e transformam em rancor
Смешивают с гневом и превращаются в обиду
Eu não vou mais brincar de ferir
Я больше не буду играть, больно
O meu coração quer te ouvir
Сердце хочет тебя слушать
Mesmo andado tão surdo ultimamente
Даже ходил как глухой в последнее время
Bate no ritmo falso enquanto mente
Бьет в ритм, в то время как поддельные ум
Eu não vou deixar que a vida leve
Я не позволю, что жизнь легкий
O pouco que restou da gente
То немногое, что осталось от людей
Deixa debaixo do velho tapete as nossas conversas
Оставляет под старый коврик разговоры
O silêncio da solidão é o hit da festa
Тишина одиночества-это хит вечеринки
Perdido entre outro amores procuro você, ê
Потерянный среди других amores ищу тебя, ê есть, то есть
Flores
Цветок
Na vida, na sua, na nossa jornada de dores
В жизни, в вашем, в нашем путешествии боли
A gente acostuma com ferro e esquece os sabores
Мы ж с железом и забывает вкус
E a vida tão maravilhosa me trouxe você, ê
И жизнь так прекрасна, я вам принес, ê есть, то есть
Entra
Войти
Não bata na porta do quarto nem pule a janela
Не стучите в дверь комнаты и не пропустите окно
Traição acontece de quem você menos espera
Предательство происходит, кто вы меньше всего этого ожидаете
A chave do meu coração eu dei pra você, ê
Ключ от моего сердца, я дал его тебе, ê есть, то есть
Naranana naranana narananana
Naranana naranana narananana
Naranana naranana narananana
Naranana naranana narananana





Writer(s): Andre Luiz De Souza Vieira, Nattalia Alexandrino Dos Santos, Matheus Do Espirito Santo Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.