Morcego - Last Hit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morcego - Last Hit




Mergulho no caos, sinto o tempo cair
Я погружаюсь в хаос, чувствую, как время падает.
Volto a superfície para respirar
Я возвращаюсь на поверхность, чтобы дышать.
Espelhos falam
Зеркала говорят
E humanos gosta de mentir
И люди любят лгать
O ódio e amor vem do mesmo lugar
Ненависть и любовь приходят из одного и того же места.
Faculdade da rua, sem ted talk
Колледж с улицы, нет ted talk
Ela vem de salto em cima da fazer
Она приходит на каблуках на вершине делать
Escutei: Seu preto coloca mãos ao alto!
Я слушал: ваш preto поднимает руки вверх!
Disso passo batido, rindo desde os treze
Об этом шагнул, смеялся с тринадцати
Ultraleve, rasante no sonar
Сверхлегкий, скользящий в гидролокаторе
E o estado cheira sua oração
И государство пахнет его молитвой
Facebook te vende pra cia
Facebook продает тебя ЦРУ
Mas de onde eu venho não se cria vacilão
Но то, откуда я родом, не создает колебаний.
Luzes vermelhas, no caos, caos
Красные огни, в хаосе, хаосе,
Restos são ouro pras cães, cães
Останки золотые для собак, собак
Mundo inventado é real
Изобретенный мир реален
Oração que protegem das mães
Молитва, которая защищает матерей
Perfect last hit, brinco no wipe out
Perfect last hit, серьги на wipe out
Se aplaude, meu auge é o wordpad
Если аплодирует, мой расцвет-wordpad
A vida pede para! Eu meto mais forte
Жизнь просит! Я становлюсь сильнее
Gemida de whatsapp, vida agradece!
Стоны whatsapp, жизнь благодарит вас!
Abaixe o farol, zumbi vai prosseguir
Опустите фару, зомби будет двигаться дальше
Isabel na carona, Deus pode parar
Изабель в автостопе, только Бог может остановиться
Espelhos falam
Зеркала говорят
E humanos gostam de mentir
И люди любят лгать
O ódio e o amor vem do mesmo lugar
Ненависть и любовь приходят из одного и того же места.
Jack daniels na cova dos leões
Джек Дэниелс в логове Львов
Ketchup sem loop num mar de cifrões
Кетчуп без петли в море знаков доллара
Nanana
Нанана
Carne proibida
Запрещенное мясо
Realidade by roberto riva!
Реальность Роберто Рива!
Goles e tragos, galos e peixes
Глотки и козлы, петухи и рыба
Hijo de puta me chame el chapo!
Хиджо де сука Зови меня Эль Чапо!
Pecador que não bebe em copos alheios
Грешник, который не пьет из чужих стаканов
Receio com estranhos que pedem cigarro
Боюсь с незнакомцами, которые просят сигареты
Quilombo digital, inimigo na bmw
Quilombo digital, враг в bmw
Extinto natural, para porra!
Вымерший натуральный, для спермы!
Crespo não é pecado!
Кудрявый не грех!
Morcego apelidado
Летучая мышь по прозвищу
Risada de ironia
Смех иронии
Até maneiro voando
Даже круто летаю
Rei das ruas com mestrado
Король улиц с мастерами
Gustavo disse que segunda vinda
Густав сказал, что только второе пришествие
Mina, prometo fazer que a primeira valha
Мина, я обещаю сделать первый стоящий
Eu vim de onde homens fazem injustiça
Я пришел из того места, где люди делают несправедливость.
Meu rumo zumbi?
Мой зомби курс?
Rumo à valhala!
Направляюсь в валхалу!
Abaixe o farol, zumbi vai prosseguir
Опустите фару, зомби будет двигаться дальше
Isabel na carona, Deus pode parar
Изабель в автостопе, только Бог может остановиться
Espelhos falam
Зеркала говорят
E humanos gostam de mentir
И люди любят лгать
O ódio e o amor vem do mesmo lugar
Ненависть и любовь приходят из одного и того же места.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.