Paroles et traduction Morcego - Last Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mergulho
no
caos,
sinto
o
tempo
cair
Погружаюсь
в
хаос,
чувствую,
как
уходит
время,
Volto
a
superfície
para
respirar
Всплываю
на
поверхность,
чтобы
вдохнуть.
Espelhos
falam
Зеркала
говорят,
E
humanos
gosta
de
mentir
А
люди
любят
лгать.
O
ódio
e
amor
vem
do
mesmo
lugar
Ненависть
и
любовь
рождаются
в
одном
месте
-
Faculdade
da
rua,
sem
ted
talk
В
университете
улицы,
без
лишних
слов.
Ela
vem
de
salto
em
cima
da
fazer
Она
идет
на
каблуках,
вся
в
делах,
Escutei:
Seu
preto
coloca
mãos
ao
alto!
Я
слышал:
"Черный,
руки
вверх!"
Disso
passo
batido,
rindo
desde
os
treze
Прохожу
мимо,
смеясь
с
тринадцати
лет.
Ultraleve,
rasante
no
sonar
Неуловимый,
стремительный,
как
сонар.
E
o
estado
cheira
sua
oração
Государство
внимает
твоей
молитве,
Facebook
te
vende
pra
cia
Facebook
продает
тебя
ЦРУ,
Mas
de
onde
eu
venho
não
se
cria
vacilão
Но
там,
откуда
я
родом,
не
рождаются
трусы.
Luzes
vermelhas,
no
caos,
caos
Красные
огни,
в
хаосе,
в
хаосе,
Restos
são
ouro
pras
cães,
cães
Останки
- золото
для
собак,
для
собак.
Mundo
inventado
é
real
Выдуманный
мир
реален,
Oração
que
protegem
das
mães
Молитва
матери
- защита
от
всех
бед.
Perfect
last
hit,
brinco
no
wipe
out
Идеальный
последний
удар,
играю
на
выбывание,
Se
aplaude,
meu
auge
é
o
wordpad
Аплодисменты,
мой
апогей
- это
WordPad.
A
vida
pede
para!
Eu
meto
mais
forte
Жизнь
требует
остановиться!
А
я
давлю
на
газ
еще
сильнее,
Gemida
de
whatsapp,
vida
agradece!
Стоны
в
WhatsApp,
жизнь
прекрасна!
Abaixe
o
farol,
zumbi
vai
prosseguir
Приглуши
фары,
зомби
пойдет
дальше,
Isabel
na
carona,
só
Deus
pode
parar
Изабель
на
пассажирском,
только
Бог
может
остановить.
Espelhos
falam
Зеркала
говорят,
E
humanos
gostam
de
mentir
А
люди
любят
лгать.
O
ódio
e
o
amor
vem
do
mesmo
lugar
Ненависть
и
любовь
рождаются
в
одном
месте.
Jack
daniels
na
cova
dos
leões
Jack
Daniels
в
логове
львов,
Ketchup
sem
loop
num
mar
de
cifrões
Кетчуп
без
глютена
в
море
миллионов.
Carne
proibida
Запретный
плод.
Realidade
by
roberto
riva!
Реалити-шоу
от
Роберто
Рива!
Goles
e
tragos,
galos
e
peixes
Глотки
и
рюмки,
петухи
и
рыбы.
Hijo
de
puta
me
chame
el
chapo!
Сукин
сын,
зови
меня
Эль
Чапо!
Pecador
que
não
bebe
em
copos
alheios
Грешник,
который
не
пьет
из
чужих
стаканов,
Receio
com
estranhos
que
pedem
cigarro
Боюсь
незнакомцев,
которые
просят
сигареты.
Quilombo
digital,
inimigo
na
bmw
Цифровое
гетто,
враг
на
BMW,
Extinto
natural,
para
porra!
Естественный
отбор,
к
черту
все!
Crespo
não
é
pecado!
Кудри
- не
грех!
Morcego
apelidado
Прозвали
Летучей
мышью.
Risada
de
ironia
Смех
иронии,
Até
maneiro
tô
voando
Даже
прикольно,
я
летаю.
Rei
das
ruas
com
mestrado
Король
улиц
с
дипломом
магистра,
Gustavo
disse
que
só
segunda
vinda
Густаво
сказал,
что
только
во
второе
пришествие.
Mina,
prometo
fazer
que
a
primeira
valha
Детка,
обещаю,
сделаю
так,
чтобы
первое
стоило
того.
Eu
vim
de
onde
homens
fazem
injustiça
Я
пришел
оттуда,
где
мужчины
творят
несправедливость,
Meu
rumo
zumbi?
Мой
путь
зомби?
Rumo
à
valhala!
Путь
в
Вальхаллу!
Abaixe
o
farol,
zumbi
vai
prosseguir
Приглуши
фары,
зомби
пойдет
дальше,
Isabel
na
carona,
só
Deus
pode
parar
Изабель
на
пассажирском,
только
Бог
может
остановить.
Espelhos
falam
Зеркала
говорят,
E
humanos
gostam
de
mentir
А
люди
любят
лгать.
O
ódio
e
o
amor
vem
do
mesmo
lugar
Ненависть
и
любовь
рождаются
в
одном
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Last Hit
date de sortie
26-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.