Paroles et traduction Morcheeba feat. Roots Manuva - Blaze Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Morcheeba
and
Roots
Manuva
Это
Morcheeba
и
Roots
Manuva
And
we
are
together
in
unity
И
мы
вместе
в
единстве.
Into
the
furnace
we
blaze
away
Мы
полыхаем
в
топку.
Forevermore
Во
веки
веков
No
doubt,
this
life
Без
сомнения,
это
жизнь.
Ready
to
go
left
and
right
Готовы
идти
налево
и
направо
We're
giving
it
up
and
bringing
it
all
tonight
Мы
сдаемся
и
приносим
все
это
сегодня
вечером.
Come
lay
in
the
dark
Давай
ляг
в
темноте
The
bed
I
once
knew
without
the
spark
Кровать,
которую
я
когда-то
знал
без
искры.
You
better
believe
it's
there
to
retrieve
in
you
Тебе
лучше
поверить,
что
она
существует,
чтобы
вернуть
ее
в
тебя.
You
got
to
celebrate
and
get
in
time
Ты
должен
отпраздновать
это
и
успеть
вовремя
But
I
learn
to
step
around
the
jealous
kind
Но
я
учусь
обходить
стороной
ревнивцев.
Come
down,
up
high
Спускайся,
поднимайся
высоко.
They're
gonna
eat
some
humble
pies
Они
будут
есть
скромные
пироги.
So
gimme
the
knife,
I'm
sharing
a
slice
or
two
Так
что
дай
мне
нож,
я
поделюсь
кусочком
или
двумя.
Big
love,
ignite
Большая
любовь,
зажигай!
Already
in
flames
and
we're
alright
Мы
уже
объяты
пламенем,
и
с
нами
все
в
порядке.
Fuel
the
fire,
blaze
away
Подлей
масла
в
огонь,
полыхай!
(We
blaze
away)
(Мы
сгораем)
Oh
no,
baby
don't
cry
О
нет,
детка,
не
плачь.
Spin
it
around,
tears
will
dry
Покрути
его,
и
слезы
высохнут.
With
deep
desire,
here
we
stay
С
глубоким
желанием
мы
остаемся
здесь.
Something
pours
out
when
I
think
of
love
Что-то
выливается
наружу,
когда
я
думаю
о
любви.
Mentally
blazing
away,
disgust
Мысленно
сгораю
от
отвращения.
Ransoms
and
randoms,
scared
of
phantom
Выкупы
и
рандомы,
боящиеся
Фантома.
With
esoteric
reasonings
of
the
most
high
С
эзотерическими
рассуждениями
Всевышнего.
And
I,
and
I
know
И
я,
и
я
знаю
...
Love
to
share
like
we
don't
care
Люблю
делиться,
как
будто
нам
все
равно.
Inside
the
flames,
making
a
change
Внутри
пламени
происходят
перемены.
Being
upstanding,
more
upstanding
Быть
честным,
еще
более
честным
Make
it
to
the
plateau,
we
never
let
go
Доберемся
до
плато,
мы
никогда
его
не
отпустим.
And
we
got
that
saving
grace
И
у
нас
есть
эта
спасительная
благодать
No
more
hatred,
love
for
the
lovers
Нет
больше
ненависти,
любви
к
влюбленным.
She's
my
one
and
only,
I'm
no
phony
Она
моя
единственная,
Я
не
притворяюсь.
Told
you
before,
don't
mess
with
my
legacy
Я
уже
говорил
тебе,
не
связывайся
с
моим
наследием.
Let
it
be
greatness,
we
can't
fake
this
Пусть
это
будет
величие,
мы
не
можем
притворяться.
Making
the
statements
up
to
the
gateway
Делая
заявления
вплоть
до
ворот
We
do
it
straight
away
because
Мы
делаем
это
прямо
сейчас,
потому
что
It's
only
love
can
save
us
from
the
rut
Только
любовь
может
спасти
нас
от
рутины.
From
the
rut,
from
the
rut
Из
колеи,
из
колеи
It's
only
love
can
save
us
from
the
rut
Только
любовь
может
спасти
нас
от
рутины.
From
the
rut,
from
the
rut
Из
колеи,
из
колеи
What
next?
What
now?
Что
дальше?
что
теперь?
Live
and
let
live
and
lose
the
cloud
Живи
и
дай
жить
другим
и
избавься
от
облака.
Now
that
you're
free,
you're
clearer
to
see
the
view
Теперь,
когда
ты
свободен,
ты
видишь
все
яснее.
Oh
me,
oh
my
О
боже,
о
боже
Stuck
in
that
line
all
this
time
Застрял
в
этой
очереди
все
это
время.
You
gotta
step
up
'cause
you're
now
at
the
front
of
the
queue
Ты
должен
сделать
шаг
вперед,
потому
что
теперь
ты
в
начале
очереди.
We're
gonna
celebrate
and
get
in
time
Мы
будем
праздновать
и
успеем
вовремя
We're
gonna
learn
to
step
around
the
jealous
kind
Мы
научимся
обходить
стороной
ревнивцев.
Come
down,
up
high
Спускайся,
поднимайся
высоко.
They're
gonna
eat
some
humble
pies
Они
будут
есть
скромные
пироги.
So
gimme
the
knife,
I'm
sharing
a
slice
or
two
Так
что
дай
мне
нож,
я
поделюсь
кусочком
или
двумя.
Big
love,
ignite
Большая
любовь,
зажигай!
Already
in
flames
and
we're
alright
Мы
уже
объяты
пламенем,
и
с
нами
все
в
порядке.
Fuel
the
fire,
blaze
away
Подлей
масла
в
огонь,
полыхай!
(We
blaze
away)
(Мы
сгораем)
Oh
no,
baby
don't
cry
О
нет,
детка,
не
плачь.
Spin
it
around,
tears
will
dry
Покрути
его,
и
слезы
высохнут.
With
deep
desire,
here
we
stay
С
глубоким
желанием
мы
остаемся
здесь.
It's
only
love
to
save
us
from
the
rutt
Только
любовь
может
спасти
нас
от
рутины.
From
the
rut,
from
the
rut
Из
колеи,
из
колеи
It's
only
love
to
save
us
from
the
rut
Только
любовь
может
спасти
нас
от
рутины.
From
the
rut,
from
the
rut
Из
колеи,
из
колеи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRA WATSON, RODNEY SMITH, SKYE EDWARDS, ROSS GODFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.