Morcheeba feat. Duke Garwood - The Edge Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morcheeba feat. Duke Garwood - The Edge Of The World




Lay it on the line
Поставь все на кон.
We are bold, we are beautiful
Мы смелые, мы красивые.
Wide-eyed and running
С широко раскрытыми глазами и бегом.
From the nothing, to the nothing
Из ничего, в ничто.
Flow slow
Медленный поток
Sow the seed of light
Посей семя света.
Grow the fruit of love
Взращивайте плоды любви.
Overturn the burden of times as
Опрокиньте бремя времен, как
The sand in the hour glass
Песок в песочных часах.
Is slipping through us, trip into plus
Это проскальзывает сквозь нас, путешествие в плюс.
To renew touch here with all I got
Чтобы возобновить контакт здесь со всем, что у меня есть.
To give everything I got
Отдать все, что у меня есть.
In the temple of dreams, the words form slow
В храме грез слова складываются медленно.
Like the tender shoots they grow
Они растут как нежные побеги.
If I were a dancer I′d show you the flow
Если бы я была танцовщицей, я бы показала тебе, как течет.
To sing with the sky vapour through star shine
Петь вместе с небесным паром сквозь сияние звезд
Sow the seed, grow the fruit of love
Посей семя, взрасти плод любви.
Lay it down
Положи его.
Overturn the burden of times as
Опрокиньте бремя времен, как
The sand in the hour glass
Песок в песочных часах.
Is slipping through us, trip into plus
Это проскальзывает сквозь нас, путешествие в плюс.
To renew touch here with all I got
Чтобы возобновить контакт здесь со всем, что у меня есть.
To give everything I got
Отдать все, что у меня есть.
Riding high in parallel lives we
Летя высоко в параллельных жизнях мы
Travel internally
Путешествуйте внутренне
Connected through dust
Соединены через пыль.
I plus you trust, it's a new rush
Я плюс ты доверяешь, это новый порыв.
Here with all we got
Здесь со всем, что у нас есть.
To give everything we got
Отдать все, что у нас есть.
Spoke the willow blue
Заговорила голубая Ива
Come sleep my love
Иди спать, любовь моя.
On the edge of the world
На краю света.
Come, sit my love
Садись, любовь моя.
On the edge of the world
На краю света.
As a dancer
Как танцовщица
In the clear and the quiet
В чистоте и тишине ...
In a vapour through star-shine
В тумане сквозь звездное сияние
The vision of serene
Видение безмятежности
Mind sculpter
Скульптор разума
Unseen, unheard
Невидимый, неслышимый.
Earth rise and the night fall
Земля поднимается и опускается ночь.
And lay down as the warrior
И ложись, как воин.
The fight is no more
Драки больше нет.
Smooth out the restless machine
Разгладьте беспокойную машину
Unheard and unseen
Неслышимый и невидимый
Overturn the burden of times as
Опрокиньте бремя времен, как
The sand in the hour glass
Песок в песочных часах.
Is slipping through us, trip into plus
Это проскальзывает сквозь нас, путешествие в плюс.
To renew touch here with all I got
Чтобы возобновить контакт здесь со всем, что у меня есть.
To give everything I got
Отдать все, что у меня есть.
Riding high in parallel lives we
Летя высоко в параллельных жизнях мы
Travel internally
Путешествуйте внутренне
Connected through dust
Соединены через пыль.
I plus you trust, it′s a new rush
Я плюс ты доверяешь, это новый порыв.
Here with all we got
Здесь со всем, что у нас есть.
To give everything we got
Отдать все, что у нас есть.
Overturn the burden of times as
Опрокиньте бремя времен, как
The sand in the hour glass
Песок в песочных часах.
Is slipping through us, trip into plus
Это проскальзывает сквозь нас, путешествие в плюс.
To renew touch here with all I got
Чтобы возобновить контакт здесь со всем, что у меня есть.
To give everything I got
Отдать все, что у меня есть.
Riding high in parallel lives we
Летя высоко в параллельных жизнях мы
Travel internally
Путешествуйте внутренне
Connected through dust
Соединены через пыль.
I plus you trust it's a new rush
Я плюс ты поверь это новый порыв
Here with all we got
Здесь со всем, что у нас есть.
To give everything we got
Отдать все, что у нас есть.





Writer(s): Ross Charles Godfrey, Duke Garwood, Shirley Gordon, Henry Robert Ewan Law


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.