Paroles et traduction Mordechai Ben David - Paroh in Mitzrayim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroh in Mitzrayim
Фараон в Египте
ביי
פרעה
אין
מצרים
שווארצע
קנעכט
У
фараона
в
Египте,
черные
рабы,
אין
פינסטערניש
געלעבט
ביטער
און
שלעכט,
Во
тьме
жили,
горько
и
плохо,
דיינע
וואונדער
און
דיין
שטארקייט
האבן
מיר
דאן
אלע
געזעהן
Твои
чудеса
и
твою
силу
мы
тогда
все
увидели,
די
ניסים
וואס
זענען
דארט
געשעהן.
Чудеса,
которые
там
произошли.
א
ציטערניש
געפאלן
אויף
דער
וועלט,
Трепет
охватил
мир,
די
רוישיג
ים
און
טייכן
האבן
זיך
געשטעלט,
Шумное
море
и
реки
остановились,
די
דינערן
די
בליצן
פלאקערן
פון
בארג
סיני,
Громы,
молнии
сверкают
с
горы
Синай,
נאר
פאר
תורה
איז
דער
וועלט
כדאי.
Только
ради
Торы
стоит
мир.
א
גאנצע
וועלט
באשאפן
נאר
פאר
דיר,
Весь
мир
создан
только
для
тебя,
און
וואס
דו
דארפסט
מיין
קינד
בעהט
עס
נאר
פון
מיר,
И
что
тебе
нужно,
дитя
мое,
проси
только
у
меня,
פאר
נדן
א
מתנה
קריגסטו
דאס
הייליג
לאנד,
За
дар
пожертвования
ты
получишь
Святую
Землю,
היט
עס
נאר
גוט
אפ
מיט
דיין
פארשטאנד,
Храни
ее
хорошо
своим
разумом.
די
כלה
אזוי
איידל
שיין
און
גוט,
Невеста
такая
благородная,
красивая
и
добрая,
וועט
באלייכטן
דיינע
וועגן
אלע
דיינע
טריט,
Осветит
твои
пути,
все
твои
шаги,
און
חלילה
אויב
דו
וועסט
אמאל
פארגעסן
איר,
И
Боже
упаси,
если
ты
когда-нибудь
забудешь
ее,
מיט
בענקשאפט
וועט
זי
ווארטן
דארט
אויף
דיר.
С
тоской
будет
она
ждать
тебя
там.
דעם
ביהמ"ק
דארטן
אויפגעשטעלט,
Храм
там
воздвигнут,
א
פראכט
א
שיינקייט
פאר
די
גאנצע
וועלט,
Величие
и
красота
для
всего
мира,
אבער
נארישע
קינדער
מיר
האבן
זיך
פארזינדיגט
פאר
דיר,
Но
глупые
дети,
мы
согрешили
перед
тобой,
געוואלד
מיר
בענקען
היינט
נאך
דיר.
Горе,
мы
тоскуем
сегодня
по
тебе.
אזויפיל
לאנגע
יארן
ביטער
און
שלעכט,
Так
много
долгих
лет,
горьких
и
плохих,
נישט
ביי
פרעה
נאר
ביי
זיך
אליין
יעדער
איז
א
קנעכט,
Не
у
фараона,
а
у
себя,
каждый
раб,
דעם
אמת
טיף
אין
הארצן
ווייסן
דאך
מיר
אליין,
Правду
глубоко
в
сердце
знаем
мы
сами,
רבוש"ע
וואס
איז
מיט
אונז
געשעהן.
Господи,
что
с
нами
случилось.
השיבנו
ה'
אליך,
Верни
нас,
Господи,
к
Тебе,
קער
אונז
שוין
צוריק
אין
א
גוטע
שעה,
Верни
нас
обратно
в
добрый
час,
דיינע
גרויסע
וואונדער
באווייז
די
פעלקער
נאכאמאל,
Твои
великие
чудеса
покажи
народам
еще
раз,
דאס
ליבשאפט
פאר
דיין
איינציג
קינד
ישראל
Любовь
к
твоему
единственному
дитяти
Израилю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mordechai Ben David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.