Mordechai Ben David - Yidden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mordechai Ben David - Yidden




Yidden
Евреи
Plutzling hert men nayes als vert opgeshtelt -- mit a yutz
Вдруг слышно новость, все замерли -- с радостью
M'loift fun alle zeitn fun der ganze velt -- on a putz
Бегут со всех сторон со всего света -- без суеты
Arum Yerushalayim -- a kol vos tzit
Вокруг Иерусалима -- голос, который зовет
Milyonen shofros shraiyn -- m'vert nisht mid
Миллионы шофаров трубят -- не умолкают
Siz Yom Tov in di gassen alle fil
Это праздник на улицах, все полно
Chorus
Припев
Yidden, Yidden, kumt aheim!
Евреи, евреи, возвращайтесь домой!
Moshiach vet shreiyin
Мессия будет звать
In di gassen fin Yerushalyaim
На улицах Иерусалима
Yidden, Yidden, kumt tzu gein!
Евреи, евреи, идите сюда!
Mit liebschaft mit sholem
С любовью, с миром
Siz emes, es iz nischt kein cholem
Это правда, это не сон
(First ending, chorus):
(Первый куплет, припев):
Lechaim, liebe Yidden,
Лехайм, дорогие евреи,
Zeit freilach und zufrieden
Будьте радостны и довольны
Hashem Elokenu, Hashem echad ...
Ашем Элокейну, Ашем эхад ...
[Go to top of chorus]
[Перейти к началу припева]
(Second ending, chorus):
(Второй куплет, припев):
Lechaim, gite brieder
Лехайм, хорошие братья
Tanzt un freit aich vider
Танцуйте и радуйтесь снова
Hashem Elokenu, Hashem echad
Ашем Элокейну, Ашем эхад
Verse 2
Куплет 2
Punkt yetzt vi matan Torah yeder oysgehelt -- mit a schreck
Прямо сейчас, как при даровании Торы, каждый освобожден -- со страхом
Di herzer alle freilach mit farenigtkheit -- ganze dreck
Сердца всех радостные, с единством -- вся грязь ушла
Das ganze liebsheft geben -- far yeden Yid
Всю любовь отдать -- каждому еврею
Nar zehen das gits by yeden -- vi voil vi git
Только видеть, что есть у каждого -- как хорошо, как славно
Er kimt, er kimt nach heint -- oib yeder vil.
Он приходит, он приходит сегодня -- если каждый захочет.
To Chorus
К припеву





Writer(s): Mordechai Ben David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.