More Or Les - Help - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction More Or Les - Help




Help
Помощь
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают…
That's help. That's help
Это помощь. Это помощь.
That's a four letter word I've observed
Это слово из четырёх букв, как я заметил,
That creates mild panic in most folks when it's heard
Которое вызывает лёгкую панику у большинства людей, когда они его слышат.
Never know when shit's coming like a bucket full of turds
Никогда не знаешь, когда дерьмо грянет, как ведро с помоями,
Thrown at Nerds - find that you just can't manage what occurs
Вылитое на ботаников - обнаруживаешь, что просто не можешь справиться с тем, что происходит.
That's not always the deal, but when it is, some conceal
Так бывает не всегда, но когда это происходит, некоторые скрывают
Their lack of skill to handle it rather than reveal
Свой недостаток умения справиться с этим, вместо того, чтобы показать,
That support is required. "You'll only be admired
Что им нужна поддержка. «Тебя будут уважать,
If you do it all yourself. Like who would ever aspire
Только если ты всё сделаешь сам. Кто бы мог стремиться
To need someone else to do it for them, is a liar
К тому, чтобы кто-то другой делал это за него, лжец
Or a lazy S.O.B." is your conceit. But that's just tied up in ya
Или лентяй» - вот твое тщеславие. Но это просто связано с твоим
Ego and desire to never owe anything to anyone. That's the life ya
Эго и желанием никогда никому ничего не быть должным. Вот та жизнь,
Wanna lead. You don't wanna heed the warnings or read the signs
Которую ты хочешь вести. Ты не хочешь прислушиваться к предупреждениям или читать знаки,
Like stars in the sky that you can't see, blinded by the lights
Как звёзды на небе, которые ты не видишь, ослеплённый огнями,
Or like spots in a scan seen hiding in your hide, you might
Или как пятна на снимке, видимые, скрывающиеся в твоей шкуре, ты мог бы
Try to ignore. Try explore new styles and get help
Попытаться игнорировать. Попробуй исследовать новые стили и получить помощь.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
That's help
Это помощь.
Be a stuck-up, ignorant fuck and keep insisting
Будь высокомерным, невежественным мудаком и продолжай настаивать,
That you don't need assistance
Что тебе не нужна помощь.
You're just being an ass in that instance
Ты просто ведёшь себя как мудак.
Resistant to use your head instead
Сопротивляешься использовать свою голову.
Pride is your guide that leads to accidents in an instant
Гордость - это твой проводник, который мгновенно приводит к несчастным случаям.
Yo, listen - I know you wouldn't see a therapist
Эй, послушай, я знаю, что ты бы не пошёл к психотерапевту,
Cause who in their right mind would find joy facing their scary shit
Потому что кто в здравом уме захочет столкнуться со своим дерьмом?
But that's tough love, y'know. It's tough, luv'
Но это жёсткая любовь, понимаешь. Это жёстко, детка.
You go kick rocks or pick lots
Иди, попинай камни или вытащи жребий,
Of others to blame for how you suffer. Ok
Обвини других в том, как ты страдаешь. Ладно.
It's not enough to just say
Недостаточно просто сказать:
I'll do better. That's not a very clever
«Я буду лучше». Это не очень умный
Way to stay away from
Способ держаться подальше от
Doing necessary work to traverse hardships
Необходимой работы, чтобы преодолеть трудности.
Aww shit, you're gonna have to have an honest talk wit
Чёрт возьми, тебе придётся честно поговорить с
Yourself at some point in the future. Just use the
Собой в какой-то момент в будущем. Просто используй
Opportunity presented here - ignore the fear
Возможность, представленную здесь - игнорируй страх,
That seeking help's a sign of weakness
Что обращение за помощью - это признак слабости.
That's some weak shit put upon you
Это чушь собачья, которую на тебя навесили
By society at large. Yo, tell 'em off, do what you want to
Общество в целом. Эй, пошли их на хер, делай, что хочешь,
But won't you consider having backup? Too many have their back up
Но ты не хочешь рассмотреть возможность иметь поддержку? У многих за спиной
At the thought of being helpless, so that's what
Стоит мысль о том, чтобы быть беспомощным, так что именно с этим
They're clearly fighting against. Not really righteous defense
Они явно борются. Не очень-то праведная защита,
But it's that slightest offense, that makes families act up
Но это малейшее преступление - заставлять семьи бунтовать,
And that's the point that I'm trying to make
И это то, к чему я клоню.
When you don't speak to ya fam 'cause they're trying to take
Когда ты не разговариваешь со своей семьёй, потому что они пытаются вытащить
You out a bad spot you hate and you lacked the mind to escape
Тебя из плохой ситуации, которую ты ненавидишь, и у тебя не хватило ума сбежать,
It's gotta hurt them as much as it hurts you, so just take help
Им должно быть так же больно, как и тебе, так что просто прими помощь.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
People always need it but they don't get it
Она нужна людям всегда, но они её не получают,
Cause they don't get it that they always need it
Потому что не понимают, что она им всегда нужна.
That's help
Это помощь.





Writer(s): Leslie Seaforth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.