Paroles et traduction More Or Les - Help
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают…
That's
help.
That's
help
Это
помощь.
Это
помощь.
That's
a
four
letter
word
I've
observed
Это
слово
из
четырёх
букв,
как
я
заметил,
That
creates
mild
panic
in
most
folks
when
it's
heard
Которое
вызывает
лёгкую
панику
у
большинства
людей,
когда
они
его
слышат.
Never
know
when
shit's
coming
like
a
bucket
full
of
turds
Никогда
не
знаешь,
когда
дерьмо
грянет,
как
ведро
с
помоями,
Thrown
at
Nerds
- find
that
you
just
can't
manage
what
occurs
Вылитое
на
ботаников
- обнаруживаешь,
что
просто
не
можешь
справиться
с
тем,
что
происходит.
That's
not
always
the
deal,
but
when
it
is,
some
conceal
Так
бывает
не
всегда,
но
когда
это
происходит,
некоторые
скрывают
Their
lack
of
skill
to
handle
it
rather
than
reveal
Свой
недостаток
умения
справиться
с
этим,
вместо
того,
чтобы
показать,
That
support
is
required.
"You'll
only
be
admired
Что
им
нужна
поддержка.
«Тебя
будут
уважать,
If
you
do
it
all
yourself.
Like
who
would
ever
aspire
Только
если
ты
всё
сделаешь
сам.
Кто
бы
мог
стремиться
To
need
someone
else
to
do
it
for
them,
is
a
liar
К
тому,
чтобы
кто-то
другой
делал
это
за
него,
лжец
Or
a
lazy
S.O.B."
is
your
conceit.
But
that's
just
tied
up
in
ya
Или
лентяй»
- вот
твое
тщеславие.
Но
это
просто
связано
с
твоим
Ego
and
desire
to
never
owe
anything
to
anyone.
That's
the
life
ya
Эго
и
желанием
никогда
никому
ничего
не
быть
должным.
Вот
та
жизнь,
Wanna
lead.
You
don't
wanna
heed
the
warnings
or
read
the
signs
Которую
ты
хочешь
вести.
Ты
не
хочешь
прислушиваться
к
предупреждениям
или
читать
знаки,
Like
stars
in
the
sky
that
you
can't
see,
blinded
by
the
lights
Как
звёзды
на
небе,
которые
ты
не
видишь,
ослеплённый
огнями,
Or
like
spots
in
a
scan
seen
hiding
in
your
hide,
you
might
Или
как
пятна
на
снимке,
видимые,
скрывающиеся
в
твоей
шкуре,
ты
мог
бы
Try
to
ignore.
Try
explore
new
styles
and
get
help
Попытаться
игнорировать.
Попробуй
исследовать
новые
стили
и
получить
помощь.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
Be
a
stuck-up,
ignorant
fuck
and
keep
insisting
Будь
высокомерным,
невежественным
мудаком
и
продолжай
настаивать,
That
you
don't
need
assistance
Что
тебе
не
нужна
помощь.
You're
just
being
an
ass
in
that
instance
Ты
просто
ведёшь
себя
как
мудак.
Resistant
to
use
your
head
instead
Сопротивляешься
использовать
свою
голову.
Pride
is
your
guide
that
leads
to
accidents
in
an
instant
Гордость
- это
твой
проводник,
который
мгновенно
приводит
к
несчастным
случаям.
Yo,
listen
- I
know
you
wouldn't
see
a
therapist
Эй,
послушай,
я
знаю,
что
ты
бы
не
пошёл
к
психотерапевту,
Cause
who
in
their
right
mind
would
find
joy
facing
their
scary
shit
Потому
что
кто
в
здравом
уме
захочет
столкнуться
со
своим
дерьмом?
But
that's
tough
love,
y'know.
It's
tough,
luv'
Но
это
жёсткая
любовь,
понимаешь.
Это
жёстко,
детка.
You
go
kick
rocks
or
pick
lots
Иди,
попинай
камни
или
вытащи
жребий,
Of
others
to
blame
for
how
you
suffer.
Ok
Обвини
других
в
том,
как
ты
страдаешь.
Ладно.
It's
not
enough
to
just
say
Недостаточно
просто
сказать:
I'll
do
better.
That's
not
a
very
clever
«Я
буду
лучше».
Это
не
очень
умный
Way
to
stay
away
from
Способ
держаться
подальше
от
Doing
necessary
work
to
traverse
hardships
Необходимой
работы,
чтобы
преодолеть
трудности.
Aww
shit,
you're
gonna
have
to
have
an
honest
talk
wit
Чёрт
возьми,
тебе
придётся
честно
поговорить
с
Yourself
at
some
point
in
the
future.
Just
use
the
Собой
в
какой-то
момент
в
будущем.
Просто
используй
Opportunity
presented
here
- ignore
the
fear
Возможность,
представленную
здесь
- игнорируй
страх,
That
seeking
help's
a
sign
of
weakness
Что
обращение
за
помощью
- это
признак
слабости.
That's
some
weak
shit
put
upon
you
Это
чушь
собачья,
которую
на
тебя
навесили
By
society
at
large.
Yo,
tell
'em
off,
do
what
you
want
to
Общество
в
целом.
Эй,
пошли
их
на
хер,
делай,
что
хочешь,
But
won't
you
consider
having
backup?
Too
many
have
their
back
up
Но
ты
не
хочешь
рассмотреть
возможность
иметь
поддержку?
У
многих
за
спиной
At
the
thought
of
being
helpless,
so
that's
what
Стоит
мысль
о
том,
чтобы
быть
беспомощным,
так
что
именно
с
этим
They're
clearly
fighting
against.
Not
really
righteous
defense
Они
явно
борются.
Не
очень-то
праведная
защита,
But
it's
that
slightest
offense,
that
makes
families
act
up
Но
это
малейшее
преступление
- заставлять
семьи
бунтовать,
And
that's
the
point
that
I'm
trying
to
make
И
это
то,
к
чему
я
клоню.
When
you
don't
speak
to
ya
fam
'cause
they're
trying
to
take
Когда
ты
не
разговариваешь
со
своей
семьёй,
потому
что
они
пытаются
вытащить
You
out
a
bad
spot
you
hate
and
you
lacked
the
mind
to
escape
Тебя
из
плохой
ситуации,
которую
ты
ненавидишь,
и
у
тебя
не
хватило
ума
сбежать,
It's
gotta
hurt
them
as
much
as
it
hurts
you,
so
just
take
help
Им
должно
быть
так
же
больно,
как
и
тебе,
так
что
просто
прими
помощь.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
People
always
need
it
but
they
don't
get
it
Она
нужна
людям
всегда,
но
они
её
не
получают,
Cause
they
don't
get
it
that
they
always
need
it
Потому
что
не
понимают,
что
она
им
всегда
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Seaforth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.