More Or Les - Mentality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction More Or Les - Mentality




Myths that my team never want to believe
Мифы, в которые моя команда никогда не захочет верить
Mental illness can exist in POC
Психические заболевания могут существовать в POC
More than a question of mentality
Это больше, чем вопрос менталитета
More than a question of mentality
Больше, чем вопрос менталитета
You just need to get your mind right. But
Вам просто нужно правильно мыслить. Но
Not everyone gets wisdom from high flights of fancy
Не каждый обретает мудрость благодаря высоким полетам фантазии
Thinking meds are "fancy" or a: white people thing
Думать, что лекарства - это "модно" или удел белых людей
Or for rich people. Think it's a trick of the light. But I might
Или для богатых людей. Думаю, это игра света. Но я мог бы
Agree with the latter: a "rights equal" thing
Согласиться с последним: принцип "равных прав"
Education could level the playing field. Say the deal
Образование могло бы выровнять игровое поле. Скажем так, сделка
Is you learn that other people maybe feel what you feel
Заключается в том, что вы узнаете, что другие люди, возможно, чувствуют то же, что и вы
There might be sources of help for your ordeal not revealed
Возможно, есть источники помощи в вашем тяжелом испытании, которые не раскрыты
Yeah, some might cost skrilla. Lots iller - y'all may feel
Да, некоторые из них могут стоить skrilla. Гораздо хуже - вы все можете чувствовать
That you're not worth the lolly. Not solving it might appeal
Что вы не стоите лолли. Отказ от решения проблемы может понравиться
And that might be the illness talking. I'm into steering all things
И это может говорить о болезни. Я за то, чтобы направлять все дела
Discussed in the direction of acceptance
Обсуждаемые в направлении принятия
Admission, and recognition, not self-disgust
Признание, а не отвращение к себе
Stop "self-destruct" mechanisms locked within
Остановите механизмы "самоуничтожения", запертые внутри
But talk's just a buck. I know it 'cause I've also been
Но разговоры - это всего лишь деньги. Я знаю это, потому что меня тоже
Caught - just mistrust, my own thinking. It's hard to shift
Поймали - просто недоверие, мое собственное мышление. Это трудно изменить
Mentality
Мышление
Myths that my team never want to believe
Мифы, в которые моя команда никогда не захочет верить
Mental illness can exist in POC
Психические заболевания могут существовать в POC
More than a question of mentality
Это больше, чем вопрос менталитета
More than a question of mentality
Это больше, чем вопрос менталитета
Myths that my team never want to believe
Мифы, в которые моя команда никогда не хочет верить
Mental illness can exist in POC
Психические заболевания могут существовать в POC
More than a question of mentality
Это больше, чем вопрос менталитета
It's all in your mind, but that doesn't mean it's fake
Все это в твоем сознании, но это не значит, что это подделка
'Cause what you feel is real, like you just can't escape
Потому что то, что ты чувствуешь, реально, как будто ты просто не можешь убежать
And that feeling in your body like the whole world's at stake
И это чувство в твоем теле, как будто на карту поставлен весь мир
Might be justified as well as coincide with your state
Может быть оправдано, а также совпадать с вашим состоянием
Not your fate designated by some deity, or seem to be
Не ваша судьба обозначается некое божество, или, как представляется,
Cursed by some Obia, or told that ya need to pick
Проклятый какой-Obia, или сказали, что я нужно выбрать
Yourself up. That's just a bunch of bullshit. I get the
Себя. Это просто какой-то бред. Я получаю
Urge for that diatribe is society telling the lie
Стремление к обличительной речью общество говорит ложь
If you hide, you thrive. Don't need the scam
Если вы прячетесь, вы процветаете. Не нуждайтесь в мошенничестве
For some of us, it's genetic, running through our fam
У некоторых из нас это заложено генетически, передается по наследству
For others, comes unexpected and undo your plans
Для других это происходит неожиданно и разрушает ваши планы
Regardless y'all, understand, to hold it in is unhelpful
Независимо от того, что вы все понимаете, скрывать это бесполезно
Mental illness is more than things feeling stressful
Психическое заболевание - это нечто большее, чем просто стрессовое состояние
Or depressing. Yes, King - yes Queen, express your
Или депрессия. Да, король - да, королева, выражайте свою
Truth with no shame. Put in the frame of "health", you're
Правду без стыда. Помещенный в рамку "здоровье", вы
Due for a check-up - don't let up until some help comes through
Должны пройти обследование - не сдавайтесь, пока не придет какая-нибудь помощь
Myths that my team never want to believe
Мифы, в которые моя команда никогда не захочет верить
Mental illness can exist in POC
Психические заболевания могут существовать в POC
More than a question of mentality
Больше, чем вопрос менталитета
More than a question of mentality
Больше, чем вопрос менталитета
Myths that my team never want to believe
Мифы, в которые моя команда никогда не захочет верить
Mental illness can exist in POC
Психические заболевания могут существовать в POC
More than a question of mentality
Больше, чем вопрос менталитета
I wanna be more than talk
Я хочу быть больше, чем просто говорить
Seek help with my feelings and explore my thoughts
Обращаюсь за помощью к своим чувствам и исследую свои мысли
I wanna be more than talk
Я хочу быть чем-то большим, чем просто разговоры
Seek help with my feelings and explore my thoughts
Обратиться за помощью к своим чувствам и исследовать свои мысли
Let's be more than talk
Давай будем чем-то большим, чем разговоры
Seek help with our feelings and explore our thoughts
Обратиться за помощью к своим чувствам и исследовать свои мысли
Let's be more than talk. Let's be more than talk
Давай будем чем-то большим, чем разговоры. Давай будем чем-то большим, чем разговоры
Let's be more than talk
Давай будем чем-то большим, чем разговоры
Seek help with our feelings and explore our thoughts
Обратитесь за помощью к нашим чувствам и исследуйте наши мысли
Let's be more than talk. Let's be more
Давайте будем больше, чем просто разговорами. Давайте будем больше





Writer(s): Leslie Seaforth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.