& More - You'll Never Find Another Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction & More - You'll Never Find Another Love




You'll Never Find Another Love
Ты никогда не найдешь другую любовь
Girl, you broke my heart and ran away with love, you the one I'm always thinking of, and if only you could understand I love I feel for you could never end.
Ты разбил(а) мне сердце и сбежал(а) с любовью, ты тот(та), о ком(ой) я всегда думаю, и если бы ты только мог(ла) понять, моя любовь к тебе никогда не сможет закончиться.
Rejected all the love I gave to you, but feeling sorry for me just won't do.
Ты отверг(ла) всю любовь, что я тебе давал(а), но мне не нужна твоя жалость.
All I want is just to make you see, what love has done when you walked out on me.
Всё, что я хочу - это чтобы ты увидел(а), что сделала любовь, когда ты ушел(ушла) от меня.
You'll never find another love like mine, you'll look and you'll look, you'll never find love.
Ты никогда не найдешь другую любовь, как у меня, ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
A love like mine is hard to fine.
Любовь, как у меня, трудно найти.
You'll look and you look you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
You'll never find love like mine.
Ты никогда не найдешь любовь, как у меня.
You'll look and you look, you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
Girl, I don't know how to live without your love.
Я не знаю, как жить без твоей любви.
When I dream of you it's like wishing for the stars.
Когда я вижу тебя во сне, это как молить о звездах.
You know I cry myself to sleep, knowing that our love is a trajedy.
Знаешь, я плачу во сне, зная, что наша любовь - это трагедия.
If getting stronger is what it takes to make you mine.
Если, чтобы ты стал(а) моим(ей), мне нужно стать сильнее,
I should no longer waist my time.
Мне больше не стоит тратить свое время.
If moving on is all have to do, then once again, I prove my love to you.
Если мне нужно двигаться дальше, тогда я снова докажу тебе свою любовь.
You'll never find another love like mine.
Ты никогда не найдешь другую любовь, как у меня.
You'll look and you'll look, you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
A love like mine is hard to find.
Любовь, как у меня, трудно найти.
You'll look and you'll look, you'lll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
You'll never find love like mine.
Ты никогда не найдешь любовь, как у меня.
You'll look and you'll look, you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
You never had a chance to really tell me that you loved me, you showed me tender love and care and still you went and left me, my mind is so confused, I don't know what to do, I'm trying to build this puzzle cause I'm so in love with you.
У тебя никогда не было шанса сказать мне, что ты любишь меня, ты был(а) нежен(на) и заботлив(а) со мной, но всё равно ушел(ушла), мой разум в смятении, я не знаю, что делать, я пытаюсь собрать этот пазл, потому что я так люблю тебя.
Girl, you'll never find another love like mine.
Ты никогда не найдешь другую любовь, как у меня.
You'll look and you'll look, you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
A love like mine is hard to find.
Любовь, как у меня, трудно найти.
You'll look and you'll look, you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.
You'll never find love like mine.
Ты никогда не найдешь любовь, как у меня.
You'll look and you look, you'll never find love.
Ты будешь искать и искать, но никогда не найдешь любви.





Writer(s): Wilfredo Del Valle, Juan E Lazaga, Angelo Cosme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.