Paroles et traduction Chico Buarque feat. Moreira Da Silva - Doze Anos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doze Anos
Twelve Years Old
Ô
Moreira,
cê
passou
no
testa
da
farinha?
Oh,
Moreira,
you
passed
the
flour
test?
Ô
rapaz,
sentei,
tava
tudo
bem
Oh,
guy,
I
sat
down,
everything
was
fine
Tudo
certinho
Everything's
ok
Só
tem
saída,
entrada
neca,
neva
There's
only
an
exit,
no
entrance
Ai,
que
saudades
que
eu
tenho
Oh,
how
I
miss
Dos
meus
doze
anos
My
twelve
years
Que
saudade
ingrata
What
an
ungrateful
longing
Dar
banda
por
aí
To
hang
out
Fazendo
grandes
planos
Making
great
plans
E
chutando
lata
And
kicking
cans
Trocando
figurinha
Trading
stickers
Matando
passarinho
Killing
birds
Colecionando
minhoca
Collecting
worms
Jogando
muito
botão
Playing
a
lot
of
buttons
Rodopiando
pião
Spinning
tops
Fazendo
troca-troca
Making
swaps
Ai,
que
saudades
que
eu
tenho
Oh,
how
I
miss
Duma
travessura
A
mischief
Um
futebol
de
rua
A
street
soccer
Sair
pulando
muro
Jumping
over
the
wall
Olhando
fechadura
Looking
at
the
keyhole
E
vendo
mulher
nua
And
seeing
a
naked
woman
Comendo
fruta
no
pé
Eating
fruit
on
the
tree
Chupando
picolé
Sucking
popsicles
Pé-de-moleque,
paçoca
Peanut
brittle,
peanut
brittle
E
disputando
troféu
And
competing
for
the
trophy
Guerra
de
pipa
no
céu
Kite
wars
in
the
sky
Concurso
de
pipoca
Popcorn
contest
Como
é
que
é
a
história
da
pipoca?
What's
the
story
of
the
popcorn?
É
quem
é
que
não
gosta,
também
é
bom
Who
doesn't
like
it,
it's
good
too
Negócio
é
chegar
pra
lá
que
vai
ver
o
que
é
bom
pra
gripe
The
thing
is
to
get
there
and
you'll
see
what's
good
for
the
flu
Ai,
que
saudades
que
eu
tenho
Oh,
how
I
miss
Dos
meus
doze
anos
My
twelve
years
Que
saudade
ingrata
What
an
ungrateful
longing
Dar
banda
por
aí
To
hang
out
Fazendo
grandes
planos
Making
great
plans
E
chutando
lata
And
kicking
cans
Trocando
figurinha
Trading
stickers
Matando
passarinho
Killing
birds
Colecionando
minhoca
Collecting
worms
Jogando
muito
botão
Playing
a
lot
of
buttons
Rodopiando
pião
Spinning
tops
Fazendo
troca-troca
Making
swaps
Ai,
que
saudades
que
eu
tenho
Oh,
how
I
miss
Duma
travessura
A
mischief
Um
futebol
de
rua
A
street
soccer
Sair
pulando
muro
Jumping
over
the
wall
Olhando
fechadura
Looking
at
the
keyhole
E
vendo
mulher
nua
And
seeing
a
naked
woman
Comendo
fruta
no
pé
Eating
fruit
on
the
tree
Chupando
picolé
Sucking
popsicles
Pé-de-moleque,
paçoca
Peanut
brittle,
peanut
brittle
E
disputando
troféu
And
competing
for
the
trophy
Guerra
de
pipa
no
céu
Kite
wars
in
the
sky
Concurso
de
pipoca
Popcorn
contest
E
pirulito,
e
mandioca
e
massaroca
And
lollipop,
and
cassava
and
corn
cob
Olha
pipoca,
quem
é
que
não
gosta?
Look
at
popcorn,
who
doesn't
like
it?
E
a
lata,
que
beleza
e
a
saudade
And
the
can,
what
a
beauty
and
what
a
longing
E
a
vaselina
esterilizada
And
the
sterilized
Vaseline
Vai
lá
que
tu
vai
ver
o
que
é
bom
pra
gripe
Go
there
and
you'll
see
what's
good
for
the
flu
Vai
ficar
legal,
tomar
a
sua
dor
It'll
be
cool,
take
your
pain
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco, Buarque Chico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.