Moreira da Silva - A Resposta do Amigo Urso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moreira da Silva - A Resposta do Amigo Urso




A Resposta do Amigo Urso
The Answer of the Friend Urso
Amigo velho, vai tua resposta
Old friend here is the answer to your inquiry
Quem é pobre nesse mundo
Those who are poor in this world
Sempre come do que gosta
Always eat what they like
E o que não gosta...
And what they do not like...
Eis porque fiquei furioso
That is why I became furious
Recebendo do amigo
Receiving from my friend
Um tratamento desdenhoso
Such disdainful treatment
Mas a minha raiva logo se reprimiu
But my anger soon subsided
Eu não posso querer mal
I cannot wish ill
A quem tanto, tanto me serviu.
To one who has served me so much.
Tua cartinha causou-me admiração
Your little letter caused me wonder
És perfeito na cobrança,
You are perfect in your collection,
Como o gringo Salomão
Like the gringo Salomão
(Que vende roupa a prestação)
(Who sells clothes with payment in installments)
muito eu andava persuadido
I have long been persuaded
Que tu eras um sabido
That you were a wise man
Com carinha de otário
With the face of a fool
Mas, hoje, tua cartinha relendo,
But today reading your letter again,
Foi que fiquei sabendo
I finally understood
Que és expedicionário
That you are an expeditionary
Fostes ao Pólo sem gastar do teu algum
You went to the Pole without spending any of your money
Enquanto eu fiquei sem nenhum
While I was left without any
Aqui na velha dura sorte
Here in the old hard way
Manda mais cem, eu sei que tu não negas
Send another hundred, I know you will not refuse
E receba do colega
And receive from your colleague
Outro abraço forte
Another strong hug
Minha continha eu pagarei no Pólo Norte...
I will pay my little bill at the North Pole...





Writer(s): Antonio Moreira Da Silva, Maria Nazare Maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.