Paroles et traduction Moreira Da Silva - Homenagem Ao Malandro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenagem Ao Malandro
Tribute to the Scoundrel
Eu
fui
fazer
um
samba
em
homenagem
I
wrote
a
samba
to
pay
tribute
À
nata
da
malandragem,
que
conheço
de
outros
carnavais
To
the
cream
of
the
crooks,
I
know
from
other
Carnivals
Eu
fui
à
Lapa
e
perdi
a
viagem
I
went
to
Lapa
and
wasted
my
time
Que
aquela
tal
malandragem
não
existe
mais
The
crooks
I
knew
no
longer
exist
Agora
já
não
é
normal,
o
que
dá
de
malandro
What's
considered
a
crook
these
days
Regular,
profissional
Is
regular,
professional
Malandro
com
o
aparato
de
malandro
oficial
Crooks
with
the
gear
of
an
official
crook
Malandro
candidato
a
malandro
federal
Crooks
who
run
for
office,
federal
crooks
Malandro
com
retrato
na
coluna
social
Crooks
with
their
pictures
in
the
society
pages
Malandro
com
contrato,
com
gravata
e
capital,
que
nunca
se
dá
mal
Crooks
with
contracts,
ties,
and
capital,
who
never
lose
Mas
o
malandro
para
valer,
não
espalha
But
the
real
crook
doesn't
show
off
Aposentou
a
navalha,
tem
mulher
e
filho
e
tralha
e
tal
He's
retired
his
switchblade,
has
a
wife,
kids,
and
stuff
Dizem
as
más
línguas
que
ele
até
trabalha
They
say
he
even
works
Mora
lá
longe,
chacoalha,
no
trem
da
central
He
lives
far
away,
takes
the
commuter
train
Agora
já
não
é
normal,
o
que
dá
de
malandro
What's
considered
a
crook
these
days
Regular,
profissional,
Is
regular,
professional,
Malandro
com
o
aparato
de
malandro
oficial
Crooks
with
the
gear
of
an
official
crook
Malandro
candidato
a
malandro
federal
Crooks
who
run
for
office,
federal
crooks
Malandro
com
retrato
na
coluna
social
Crooks
with
their
pictures
in
the
society
pages
Malandro
com
contrato,
com
gravata
e
capital,
que
nunca
se
dá
mal
Crooks
with
contracts,
ties,
and
capital,
who
never
lose
Mas
o
malandro
para
valer,
não
espalha
But
the
real
crook
doesn't
show
off
Aposentou
a
navalha,
tem
mulher
e
filho
e
tralha
e
tal
He's
retired
his
switchblade,
has
a
wife,
kids,
and
stuff
Dizem
as
más
línguas
que
ele
até
trabalha
They
say
he
even
works
Mora
lá
longe,
chacoalha,
no
trem
da
central
He
lives
far
away,
takes
the
commuter
train
Malandro
é
um
gato
que
come
peixe
e
ir
a
praia
quais
quais
quais
quais
A
crook's
like
a
cat
that
eats
fish
and
goes
to
the
beach
meow
meow
meow
meow
meow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.