Moreira da Silva - Margarida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moreira da Silva - Margarida




Margarida
Маргарита
Eu preciso consertar a minha vida,
Мне нужно наладить свою жизнь,
Que ficou arruinada quando a Margarida me deixou.
Которая пошла прахом, когда ты, Маргарита, меня бросила.
Eu, que nunca havia ido ao pesado,
Я, никогда не занимавшийся тяжёлым трудом,
Desta vez fui obrigado a enfrentar o batedor - mas que calor
На этот раз был вынужден столкнуться с молотком - ну и жара.
Fui trabalhar dentro de uma cervejaria,
Я пошёл работать на пивоварню,
E, em poucos dias, dei o fora no patrão.
И через несколько дней выгнал босса.
Trabalhei tanto, que quase levei a breca,
Я так много работал, что чуть не свихнулся,
Cheguei a ficar careca de tanto chifrar caixão.
Даже облысел, таская гробы.
Meu Deus, eu vou me acabar, se a Margarida não voltar.
Боже, я пропаду, если ты, Маргарита, не вернёшься.
Eu não sei como vai ser, a minha canja de galinha se acabou.
Даже не знаю, что делать, мой куриный супчик закончился.
Eu estou cansado de enfrentar o batedor - eu vou morrer.
Я устал махать молотком - я умру.
Fui trabalhar num restaurante pra poder comer bastante.
Я пошёл работать в ресторан, чтобы как следует поесть.
Numa vaga de caixeiro, em pouco tempo,
Устроился кассиром, и вскоре,
Promovido a secretário, porque o proprietário
Меня повысили до секретаря, потому что владелец
Não conhecia dinheiro - era um fuleiro
Не разбирался в деньгах - был простофилей.
Ele tinha confiança na minha sinceridade,
Он доверял моей искренности,
E eu trabalhava à vontade.
И я работал в своё удовольствие.
É, mas se a polícia não descobre, eu ficava rico,
Да, если бы полиция не раскрыла меня, я бы разбогател,
E o meu patrão ficava pobre.
А мой босс бы обнищал.





Writer(s): Zozimo Ferreira Dos Santos, Antonio Moreira Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.