Moreira Da Silva - Na Subida Do Morro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moreira Da Silva - Na Subida Do Morro




Na Subida Do Morro
На подъеме в гору
Na subida do morro me contaram
На подъеме в гору мне рассказали,
Que você bateu na minha nêga
Что ты ударил мою девчонку.
Isso não é direito
Это не по-мужски,
Bater numa mulher
Бить женщину,
Que não é sua
Которая тебе не принадлежит.
Deixou a nêga quase nua
Ты оставил девчонку почти голой
No meio da rua
Посреди улицы.
A nêga quase que virou presunto
Девчонка чуть не стала отбивной.
Eu não gostei daquele assunto
Мне не понравился этот разговор.
Hoje venho resolvido
Сегодня я пришел решительно,
Vou lhe mandar para a cidade
Отправлю тебя в город
De junto
Ногами вперед.
Vou lhe tornar em um defunto
Я превращу тебя в покойника.
Você mesmo sabe
Ты сам знаешь,
Que eu fui um malandro malvado
Что я был злобным хулиганом.
Somente estou regenerado
Только сейчас я исправился,
Cheio de malícia
Полон хитрости.
Dei trabalho à polícia
Я доставлял неприятности полиции
Prá cachorro
По полной программе.
Dei até no dono do morro
Я даже связывался с хозяином холма,
Mas nunca abusei
Но никогда не обижал
De uma mulher
Женщину,
Que fosse de um amigo
Которая принадлежала другу.
Agora me zanguei consigo
Теперь я разозлился на тебя.
Hoje venho animado
Сегодня я пришел возбужденный,
A lhe deixar todo cortado
Чтобы оставить тебя всего изрезанным.
Vou dar-lhe um castigo
Я накажу тебя.
Meto-lhe o aço no abdômen
Вонжу тебе сталь в живот
E tiro fora o seu umbigo
И вырву твой пупок.
meti-lhe o aço, quando ele vinha caindo disse,
Вот я вонзил в него сталь, а когда он падал, сказал:
- 'Morengueira, você me feriu",
- "Мориньейра, ты ранил меня".
Eu então disse-lhe:
Тогда я ему сказал:
- claro, você me desrespeitou, mexeu com a minha nega'.
- "Конечно, ты проявил неуважение, связался с моей девчонкой".
Você sabe que em casa de vagabundo, malandro não pede emprego. Como é que você vem com xavecada, está armado? Eu quero é ver gordura que a banha está cara!
Ты знаешь, что в доме бродяги, хулиган не просит работы. Как ты смеешь приставать, ты вооружен? Я хочу видеть жир, сало сейчас дорогое!
meti a mão na duana, na peixeira, é porque eu sou de Pernambuco, cidade pequena, porém decente, peguei o Vargolino pelo abdome, desci pelo duodeno, vesícula biliar e fiz-lhe uma tubagem; ele caiu, bum!, todo ensangüentado.
Тогда я схватился за свою дуану, за нож, потому что я из Пернамбуку, городка маленького, но порядочного, схватил Варголино за живот, спустился по двенадцатиперстной кишке, желчному пузырю и сделал ему промывание; он упал, бум!, весь в крови.
E as senhoras, como sempre, nervosas:
А дамы, как всегда, нервничают:
- "Meu Deus, esse homem morre, Moço! Coitado, olha aí, está se esvaindo em sangue'
- "Боже мой, этот мужчина умирает, молодой человек! Бедняга, смотрите, он истекает кровью".
- 'Ora, minha senhora, dê-lhe óleo acanforado, penicilina, estreptomicina crebiosa, engrazida e até vacina Salk'
- "Ну, сударыня, дайте ему камфорное масло, пенициллин, стрептомицин, и даже вакцину Солка".
Mas o homem estava frio. Agora, o malandro que é malandro não denuncia o outro, espera para tirar a forra.
Но мужчина уже был холоден. Хулиган, который настоящий хулиган, не сдает другого, ждет, чтобы отомстить.
Então diz o malandro:
Тогда хулиган говорит:
Vocês não se afobem
Не волнуйтесь,
Que o homem dessa vez
Что этот мужчина на этот раз
Não vai morrer
Не умрет.
Se ele voltar dou prá valer
Если он вернется, я ему задам.
Vocês botem terra nesse sangue
Вы засыпьте землей эту кровь.
Não é guerra, é brincadeira
Это не война, это шутка.
Vou desguiando na carreira
Я сматываюсь.
A justa vem
Полиция уже едет.
E vocês digam
А вы скажите,
Que estou me aprontando
Что я готовлюсь.
Enquanto eu vou me desguiando
Пока я ухожу,
Vocês vão ao distrito
Вы идите в участок
Ao delerusca se desculpando
К легавым извиняться.
Foi um malandro apaixonado
Это был влюбленный хулиган,
Que acabou se suicidando.
Который в конце концов покончил с собой.





Writer(s): Moreira Da Silva, Antonio Ribeiro Cunha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.