Moreira da Silva - Só Vou De Gíria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moreira da Silva - Só Vou De Gíria




Só Vou De Gíria
I Only Speak Slang
vou de gíria
I only speak slang
Ah eu vou de gíria!
Oh yeah, I only speak slang!
Bagunço com o coreto
I mess with the chorus
Boto pra quebrar.
I'm gonna tear it up.
Você não com nada
You're nothing special
Venha de vagar, se não vai quebrar a cara
Take it easy, or you're gonna face plant
Oh cara e dar mancada pega mal
Oh man, it's bad to screw up
Pois eu vou de gíria!
Because I only speak slang!
Tiro o meu barato, sempre estou na minha
I'm having a blast, I'm always doing my own thing
Entro no pagode faço a guerra só.
I go to the samba party and I start a war all by myself.
Dou em pingo d'água, tiro minha chinfra
I tie knots in raindrops, I take off my flip-flops
O meu samba é no gogó!
My samba is in my throat!
Otário no meu papo vai se machucar,
Fool, you're gonna get hurt if you talk to me,
disse pra que vim e vou me mandar,
I already told you why I came and I'm gonna get going,
É melhor sair da frente que eu quero passar!
You better get out of my way because I want to pass!
Pra vocês o meu abraço, aquele abraço
To you guys, my hug, that hug
E aquele plá!
And that applause!





Writer(s): Jose Orlando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.