Paroles et traduction Moreira da Silva - Só Vou De Gíria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Vou De Gíria
I Only Speak Slang
Só
vou
de
gíria
I
only
speak
slang
Ah
eu
só
só
vou
de
gíria!
Oh
yeah,
I
only
speak
slang!
Bagunço
com
o
coreto
I
mess
with
the
chorus
Boto
pra
quebrar.
I'm
gonna
tear
it
up.
Você
não
tá
com
nada
You're
nothing
special
Venha
de
vagar,
se
não
vai
quebrar
a
cara
Take
it
easy,
or
you're
gonna
face
plant
Oh
cara
e
dar
mancada
pega
mal
Oh
man,
it's
bad
to
screw
up
Pois
eu
só
vou
de
gíria!
Because
I
only
speak
slang!
Tiro
o
meu
barato,
sempre
estou
na
minha
I'm
having
a
blast,
I'm
always
doing
my
own
thing
Entro
no
pagode
faço
a
guerra
só.
I
go
to
the
samba
party
and
I
start
a
war
all
by
myself.
Dou
nó
em
pingo
d'água,
tiro
minha
chinfra
I
tie
knots
in
raindrops,
I
take
off
my
flip-flops
O
meu
samba
é
no
gogó!
My
samba
is
in
my
throat!
Otário
no
meu
papo
vai
se
machucar,
Fool,
you're
gonna
get
hurt
if
you
talk
to
me,
Já
disse
pra
que
vim
e
já
vou
me
mandar,
I
already
told
you
why
I
came
and
I'm
gonna
get
going,
É
melhor
sair
da
frente
que
eu
quero
passar!
You
better
get
out
of
my
way
because
I
want
to
pass!
Pra
vocês
o
meu
abraço,
aquele
abraço
To
you
guys,
my
hug,
that
hug
E
aquele
plá!
And
that
applause!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.