Morena - Che amica sei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morena - Che amica sei




Che amica sei
What Friend Are You
Siamo crescute in sieme
We grew up together
Amiche per la pelle
Friends till the end
Dividevamo i giorni
We shared our days
La vita se scopriva
Life was new to us
Sognavamo ad occhi aperti
We would daydream
Quando uscivamo in sieme
When we would go out together
è l'amicizia vera,
It's true friendship
Quasi sorella tu,
Like my sister, you
Il tempo che passava
Time went by
Qualcosa che cambiava
Something changed
Arrivano i rifiuti
The rejections came
E io ci resto male
And it hurt me so
La vita che partiva
Life started
Col sole poi fa male
And it would hurt
Lo sgarro che cancella
The insult erases
Quello che eri tu
What you were
Ma che amica sei
What friend are you
Fa male rivederti insieme a lui
It hurts to see you together with him
Un doppio tradimento hai fatto a me
You betrayed me twice
Come riesci a fingere
How can you pretend
Ricordi i tempi belli e l'allegria
You remember the good times and joy
Che ci legava più di un anno fa
That we shared over a year ago
E adesso mi hai rubato quello che
And now you've stolen from me what
Riusciva a farmi vivere
Could make me live
Da li niente ora mai
Nothing since then
Tu lo sai
You know it
Che il dolore vedersi con lui
That the pain of seeing you with him
Non ha senso la vita
Makes life pointless
Non credo a niente più
I don't believe in anything anymore
Ma che amica sei
What friend are you
Ma che amica sei
What friend are you
Ma che amica sei
What friend are you
Se hai rubato quello che
If you stole what
Riusciva afarmi vivere
Could make me live
Da te non l'aspettavo
I didn't expect it from you
M'hai pugnalato al cuore
You stabbed me in the heart
Non trovo le parole
I can't find the words
Non so che cosa dire
I don't know what to say
Piangerò da sola
I'll cry alone
Lo sai che sono forte
You know that I am strong
Continuerà la vita
Life will continue
Anche senza di voi
Even without you
Ma che amica sei
What friend are you
Fa male rivederti insieme a lui
It hurts to see you together with him
Un doppio tradimento
You betrayed me twice
Hai fatto a me
You hurt me so
Come riesci a fingere
How can you pretend
Ricordi i tempi belli e l'allegria
You remember the good times and joy
Che ci legava a più di un anno fa
That we shared over a year ago
E adesso mi hai rubato quello che
And now you've stolen from me what
Riusciva a farmi vivere
Could make me live
Vali niente ora mai
You're worthless now
E tu lo sai
And you know it
Che dolore vederti con lui
The pain of seeing you with him
Non ha senso la vita
Makes life pointless
Non credo a niente più
I don't believe in anything anymore
Ma che amica sei
What friend are you
Ma che amica sei
What friend are you
Ma che amica sei
What friend are you
Se hai rubato quello che
If you stole what
Riusciva a farmi vivere.
Could make me live.





Writer(s): L. Arrichiello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.