Morena - Primo bacio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morena - Primo bacio




Primo bacio
First Kiss
Il sole che riscalda in questo lunedì,
The sun is warming on this Monday,
Respiro primavera e tutto sa di lui
I breathe springtime and everything smells like you
A scuola con le amiche studio l' amore
At school with my friends, I study love
Primo bacio ma che sensazione,
First kiss, but what a feeling,
In un attimo mi hai rubato il cuore
In an instant, you stole my heart
Che non batte da una settimana,
That hasn't beaten in a week,
Sette giorni che non ti vedevo
Seven days since I last saw you
Primo bacio so cos'è l'amore
First kiss, I know what love is
Che fa bene anche quando fa male
That does good even when it hurts
Se mi guardi mi vedo diversa
When you look at me, I see myself differently
Io conosco un'altro sentimento
I know another feeling
Grazie a te
Thanks to you
Ora non ho paura se mi guardi tu
Now I'm not afraid if you look at me
Ho vinto l'emozione ed ho scelto te
I conquered my emotions and I chose you
Che cosa bella
What a beautiful thing
Giuro
I swear
Chiamarti amore
To call you love
Primo bacio ma che sensazione,
First kiss, but what a feeling,
In un attimo mi hai rubato il cuore
In an instant, you stole my heart
Che non batte da una settimana,
That hasn't beaten in a week,
Sette giorni che non ti vedevo
Seven days since I last saw you
Primo bacio so cos'è l'amore
First kiss, I know what love is
Che fa bene anche quando fa male
That does good even when it hurts
Se mi guardi mi vedo diversa
When you look at me, I see myself differently
Io conosco un'altro sentimento
I know another feeling
Grazie a te
Thanks to you
Che non hai idea di quanto mi fai bene
You have no idea how good you make me feel
Tu ci sei in ogni mio respiro
You're in every breath I take
Separarmi da te che sei la mia metà è una pura follia
Separating myself from you, who is my other half, is pure madness
Primo bacio ma che sensazione
First kiss, but what a feeling
In un attimo mia rubato il cuore
In an instant, you stole my heart
Che non batte da una settimana
That hasn't beaten in a week
Sette giorni che non ti vedevo
Seven days since I last saw you
Primo bacio so cos' è l'amore
First kiss, I know what love is
Che fa bene anche quando fa male
That does good even when it hurts
Se mi guardo mi vedo divesa
When I look at me, I see myself differently
Io conosco un'altro sentimento
I know another feeling
Grazie a te
Thanks to you
Grazie a te
Thanks to you
Conosco .
I know.





Writer(s): l. arrichiello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.