Paroles et traduction Morenito De Fuego feat. Banda La Chapeadita - Cual Crisis?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cual Crisis?
Какой кризис?
Si
no
hay
agua
en
la
casa,
nos
bañamos
en
el
río
Если
в
доме
нет
воды,
милая,
мы
искупаемся
в
реке
Si
el
pan
no
esta
caliente,
pues
nos
lo
comemos
frío
Если
хлеб
не
горячий,
дорогая,
то
съедим
его
холодным
Si
no
hay
luz,
no
hay
luz
Если
нет
света,
нет
света
Pues
prendele
una
vela
Тогда
зажги
свечу
Y
si
no
hay
luz,
no
hay
luz
И
если
нет
света,
нет
света
Pues
prendele
una
vela
Тогда
зажги
свечу
Usa
poquita
saliva,
pa
sanar
esas
heridas
Используй
немного
слюны,
чтобы
залечить
эти
раны
Tantita
agua
de
jamaica,
pa
endulzar
la
mala
vida
Немного
воды
из
гибискуса,
чтобы
подсластить
плохую
жизнь
La
cosa
esta
jodida
y
no
saben
ni
quien
fue
Дела
плохи,
и
никто
не
знает,
кто
виноват
Yo
propongo
un
de
Tin
Marin
De
Do
Pingüe
Я
предлагаю
сыграть
в
«тин
марин
де
до
пингюэ»
(считалочку
для
выбора)
Hoy
en
día
no
saben
ni
que
dicen
Сегодня
никто
не
знает,
что
говорит
Que
se
acabara
el
mundo,
que
estamos
en
crisis
Что
конец
света
близок,
что
мы
в
кризисе
Si
somos
pobres
e
infelices,
mejor
vámonos
a
Marte
hagan
felices
Если
мы
бедны
и
несчастны,
лучше
отправимся
на
Марс,
пусть
сделают
нас
счастливыми
Hoy
en
día
no
saben
que
inventar
Сегодня
не
знают,
что
выдумать
Que
si
un
líder
negro
nos
puede
cambiar
Что
какой-то
чернокожий
лидер
может
нас
изменить
Que
al
rico
si
se
muere
lo
pueden
clonar
Что
богатого,
если
он
умрет,
можно
клонировать
Y
al
pobre
medicina
similar
А
бедному
– аналогичное
лекарство
Que
si
sube
el
dólar
y
baja
el
peso
Что
доллар
растет,
а
песо
падает
Que
somos
primer
lugar
en
sobrepeso
Что
мы
на
первом
месте
по
избыточному
весу
Y
el
país
con
mas
analfabetas
И
страна
с
наибольшим
количеством
неграмотных
A
mi
realmente
eso
me
vale
queso
Мне,
честно
говоря,
на
это
наплевать
Prefiero
estar
así
que
roendo
un
hueso
Я
предпочитаю
быть
таким,
грызущим
кость
Semana
tras
semana
detrás
de
un
hueso
Неделю
за
неделей
гоняясь
за
костью
Que
tristeza
me
da
eso
Как
это
печально
Pero
estar
así
si
que
esta
grueso
Но
быть
таким
- это
круто
Si
no
hay
agua
en
la
casa,
nos
bañamos
en
el
río
Если
в
доме
нет
воды,
милая,
мы
искупаемся
в
реке
Si
el
pan
no
esta
caliente,
pues
nos
lo
comemos
frío
Если
хлеб
не
горячий,
дорогая,
то
съедим
его
холодным
Si
no
hay
luz,
no
hay
luz
Если
нет
света,
нет
света
Pues
prendele
una
vela
Тогда
зажги
свечу
Y
si
no
hay
luz,
no
hay
luz
И
если
нет
света,
нет
света
Pues
prendele
una
vela
Тогда
зажги
свечу
Usa
poquita
saliva,
pa
sanar
esas
heridas
Используй
немного
слюны,
чтобы
залечить
эти
раны
Tantita
agua
de
jamaica,
pa
endulzar
la
mala
vida
Немного
воды
из
гибискуса,
чтобы
подсластить
плохую
жизнь
La
cosa
esta
jodida
y
no
saben
ni
quien
fue
Дела
плохи,
и
никто
не
знает,
кто
виноват
Yo
propongo
un
de
Tin
Marin
De
Do
Pingüe
Я
предлагаю
сыграть
в
«тин
марин
де
до
пингюэ»
(считалочку
для
выбора)
Trabajo
como
güey
no
me
suben
el
sueldo
y
es
que
la
cosa
esta
por
los
suelos
Работаю
как
вол,
зарплату
не
повышают,
и
всё
идёт
прахом
La
casa
la
debo,
carro
no
tengo
Дом
в
долгах,
машины
нет
Y
es
que
al
presidente
le
faltan...
А
президенту
не
хватает...
HUEVOS,
arroz
y
frijoles
es
la
comida
de
cada
día
un
vaso
de
jamaica
y
pasamos
saliva,
otra
devaluación
y
yo
me
quito
la
vida
ЯИЦ,
рис
и
фасоль
- еда
на
каждый
день,
стакан
каркаде
и
глоток
слюны,
ещё
одна
девальвация,
и
я
покончу
с
собой
El
horno
no
esta
pa
hoyos,
ni
el
agua
pal
chocolate
Сейчас
не
до
шуток,
и
не
до
жиру,
быть
бы
живу
Juro
estar
apunto
de
colgarme
de
un
mecate
Клянусь,
я
готов
повеситься
на
веревке
Quitarme
ya
la
vida,
irme
del
mundo
cruel
Лишить
себя
жизни,
уйти
из
жестокого
мира
Pero
amo
a
mi
país,
no
se
que
haría
yo
sin
él
Но
я
люблю
свою
страну,
не
знаю,
что
бы
я
делал
без
нее
Si
no
hay
agua
en
la
casa,
nos
bañamos
en
el
río
Если
в
доме
нет
воды,
милая,
мы
искупаемся
в
реке
Si
el
pan
no
esta
caliente,
pues
nos
lo
comemos
frío
Если
хлеб
не
горячий,
дорогая,
то
съедим
его
холодным
Si
no
hay
luz,
no
hay
luz
Если
нет
света,
нет
света
Pues
prendele
una
vela
Тогда
зажги
свечу
Y
si
no
hay
luz,
no
hay
luz
И
если
нет
света,
нет
света
Pues
prendele
una
vela
Тогда
зажги
свечу
Usa
poquita
saliva,
pa
sanar
esas
heridas
Используй
немного
слюны,
чтобы
залечить
эти
раны
Tantita
agua
de
jamaica,
pa
endulzar
la
mala
vida
Немного
воды
из
гибискуса,
чтобы
подсластить
плохую
жизнь
La
cosa
esta
jodida
y
no
saben
ni
quien
fue
Дела
плохи,
и
никто
не
знает,
кто
виноват
Yo
propongo
un
de
Tin
Marin
De
Do
Pingüe
Я
предлагаю
сыграть
в
«тин
марин
де
до
пингюэ»
(считалочку
для
выбора)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.