Morenito De Fuego - Huele a Cumbia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morenito De Fuego - Huele a Cumbia




Huele a Cumbia
Пахнет Кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Suena la guacharaca y la acompaña a la tumba
Звучит гуачарака и провожает её до могилы
Yo no me voy hasta que se vaya la luna
Я не уйду, пока не уйдет луна
Hay que bailar porque vida solo hay una
Надо танцевать, ведь жизнь только одна
Llorar al panteón y a dormir a la tumba
Поплакать на кладбище и спать в могилу
Llorar al panteón y a dormir a la tumba
Поплакать на кладбище и спать в могилу
Llorar al panteón y a dormir a la tumba
Поплакать на кладбище и спать в могилу
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Suena la guacharaca y la acompaña a la tumba
Звучит гуачарака и провожает её до могилы
Yo no me voy hasta que se vaya la luna
Я не уйду, пока не уйдет луна
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Hay que bailar porque vida solo hay una
Надо танцевать, ведь жизнь только одна
Llorar al panteón y a dormir a la tumba
Поплакать на кладбище и спать в могилу
Y esto es pa' que se pa-paren a bailar
И это для того, чтобы вы встали и танцевали
Esta es mi fiesta y todos pueden entrar
Это моя вечеринка, и все могут войти
Un paso pa' delante y otro para atrás
Шаг вперед и шаг назад
Que no le de pena báilele hasta llenar
Не стесняйтесь, танцуйте до упаду
Un paso pa' delante y otro para atrás
Шаг вперед и шаг назад
Si no se llenó pues le damos para llevar
Если не насытились, то дадим с собой
(Es el original sound)
(Это оригинальный звук)
(El sonido original)
(Оригинальный звук)
(Respeto pa' landeros)
(Уважение к Ландеросу)
(Corraleros del Majagual)
(Корралерос дель Махагуаль)
(Traemos ese ritmito que todos quieren bailar)
(Мы принесли этот ритм, под который все хотят танцевать)
(Cumbia de la buena, cumbia de la cara)
(Хорошая кумбия, кумбия высшего класса)
(Ya nos abrieron la puerta y no nos van a sacar)
(Нам уже открыли дверь, и нас не выгонят)
(Ya nos abrieron la puerta y no nos van a sacar)
(Нам уже открыли дверь, и нас не выгонят)
(Ya nos abrieron la, abrieron la, abrieron la, abrieron la)
(Нам уже открыли, открыли, открыли, открыли)
(Abrier-, abrier-, abrier- abrier-)
(Откры-, откры-, откры-, откры-)
(Brier-, brier-, brier- brier-)
(Кры-, кры-, кры-, кры-)
(Wey)
(Эй)
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Suena la guacharaca y la acompaña a la tumba
Звучит гуачарака и провожает её до могилы
Yo no me voy hasta que se vaya la luna
Я не уйду, пока не уйдет луна
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Que rico huele
Как вкусно пахнет
Huele a cumbia
Пахнет кумбией
Hay que bailar porque vida solo hay una
Надо танцевать, ведь жизнь только одна
Llorar al panteón y a dormir a la tumba
Поплакать на кладбище и спать в могилу
Y esto es pa' que se pa-paren a bailar
И это для того, чтобы вы встали и танцевали
Esta es mi fiesta y todos pueden entrar
Это моя вечеринка, и все могут войти
Un paso pa' delante y otro para atrás
Шаг вперед и шаг назад
Que no le de pena báilele hasta llenar
Не стесняйтесь, танцуйте до упаду
Un paso pa' delante y otro para atrás
Шаг вперед и шаг назад
Si no se llenó pues le damos para llevar (Cumbia)
Если не насытились, то дадим с собой (Кумбия)
Voy a contar hasta tres (¡Hey!)
Я посчитаю до трех (Эй!)
Voy a contar hasta tres (¡Hey!)
Я посчитаю до трех (Эй!)
Y cuando les cuente tres
И когда я досчитаю до трех
El que no haga palmas no le doy pastel
Кто не хлопает, тому не дам пирога
A la de una
Раз
A la de dos
Два
A la de cuarto pa' las tres
Без четверти три
A la de una
Раз
A la de dos
Два
A la de una, dos, tres
Раз, два, три
¡Palmas!
Хлопайте!
(Hey, hey, hey...)
(Эй, эй, эй...)
(Cumbia)
(Кумбия)





Writer(s): Alan Mitchel Tovar Montalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.