Paroles et traduction Morenito De Fuego - La Del Clima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Del Clima
The Weather Girl
Estoy
enamorado
de
la
que
da
el
clima
I'm
crushing
on
the
weather
girl
Uhhh
wooow
wooow
Uhhh
wooow
wooow
Los
días
nublados
los
ilumina
She
brightens
up
the
cloudy
days
Todos
los
días
la
veo
en
el
televisor,
cuando
hace
frio,
cuando
hace
calor,
Espero
un
día
decirle
mi
amor
Every
day
I
see
her
on
TV,
when
it's
cold,
when
it's
warm,
I
hope
to
tell
her
my
love
one
day
Estoy
enamorado
de
la
que
da
el
clima
I'm
crushing
on
the
weather
girl
Los
días
nublados
los
ilumina
She
brightens
up
the
cloudy
days
Todos
los
días
la
veo
en
el
televisor,
cuando
hace
frío,
cuando
hace
calor,
esperó
un
día
decirle
mi
amor
Every
day
I
see
her
on
TV,
when
it's
cold,
when
it's
warm,
I
hope
to
tell
her
my
love
one
day
Diario
me
levanto
a
las
seis
de
la
mañana
Every
day
I
wake
up
at
six
in
the
morning
Cuando
todavía
ni
me
quito
la
lagañas
When
I
still
haven't
removed
the
sleep
from
my
eyes
Voy
a
la
cocina
y
prendo
el
televisor,
todo
desvelado
veo
el
pronostico
de
hoy
I
go
to
the
kitchen
and
turn
on
the
TV,
all
disheveled
I
watch
today's
forecast
Que
si
va
a
llover,
que
si
saldrá
el
sol,
a
mi
eso
me
va
y
viene,
verla
es
mi
intención
Whether
it's
going
to
rain,
whether
the
sun
will
come
out,
I
don't
really
care,
seeing
her
is
my
intention
Hay
una
tormenta
justo
en
mi
corazon
There's
a
storm
right
in
my
heart
Se
pronostican
lluvias,
y
yo
no
tengo
su
amor
Rain
is
forecast,
and
I
don't
have
her
love
Estoy
enamorado
de
la
que
da
el
clima
I'm
crushing
on
the
weather
girl
Los
días
nublados
los
ilumina
She
brightens
up
the
cloudy
days
Todos
los
días
la
veo
en
el
televisor,
cuando
hace
frío,
cuando
hace
calor,
esperó
un
día
decirle
mi
amor
Every
day
I
see
her
on
TV,
when
it's
cold,
when
it's
warm,
I
hope
to
tell
her
my
love
one
day
Debo
reconocer
que
me
sube
la
temperatura
I
must
admit
that
she
raises
my
temperature
Como
mueve
sus
manos,
como
habla
y
su
figura
The
way
she
moves
her
hands,
the
way
she
talks,
and
her
figure
No
quiero
sonar
cursi
pero
a
diario
se
ve
hermosa
I
don't
want
to
sound
cheesy,
but
she
looks
beautiful
every
day
Ese
vestido
le
realza
el
área
montañosa
That
dress
enhances
her
mountainous
area
Desde
que
la
vi,
la
tengo
en
mi
radar
Since
I
saw
her,
I've
had
her
on
my
radar
Ya
hasta
me
aprendi
que
es
un
milibar
I've
even
learned
what
a
millibar
is
Quien
iba
a
decir
que
me
iba
a
enamorar
Who
would
have
thought
I'd
fall
in
love
Por
verla
a
la
misma
hora
en
el
mismo
canal
From
seeing
her
at
the
same
time
on
the
same
channel
Estoy
enamorado
de
la
que
da
el
clima
I'm
crushing
on
the
weather
girl
Los
días
nublados
los
ilumina
She
brightens
up
the
cloudy
days
Todos
los
días
la
veo
en
el
televisor,
cuando
hace
frío,
cuando
hace
calor,
esperó
un
día
decirle
mi
amor
Every
day
I
see
her
on
TV,
when
it's
cold,
when
it's
warm,
I
hope
to
tell
her
my
love
one
day
Siento
que
muero
si
no
la
veo
por
la
mañana
I
feel
like
I'm
dying
if
I
don't
see
her
in
the
morning
Luego
no
se
si
usar
bermudas
o
ponerme
una
chamarra
Then
I
don't
know
whether
to
wear
shorts
or
a
jacket
Estoy
enamorado
de
la
que
da
el
clima
I'm
crushing
on
the
weather
girl
Los
días
nublados
los
ilumina
She
brightens
up
the
cloudy
days
Todos
los
días
la
veo
en
el
televisor,
cuando
hace
frío,
cuando
hace
calor,
esperó
un
día
decirle
mi
amor
Every
day
I
see
her
on
TV,
when
it's
cold,
when
it's
warm,
I
hope
to
tell
her
my
love
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Mitchel Tovar Montalvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.