Morenito De Fuego - La Del Clima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morenito De Fuego - La Del Clima




La Del Clima
The Weather Girl
Estoy enamorado de la que da el clima
I'm crushing on the weather girl
Uhhh wooow wooow
Uhhh wooow wooow
Los días nublados los ilumina
She brightens up the cloudy days
Todos los días la veo en el televisor, cuando hace frio, cuando hace calor, Espero un día decirle mi amor
Every day I see her on TV, when it's cold, when it's warm, I hope to tell her my love one day
Estoy enamorado de la que da el clima
I'm crushing on the weather girl
Los días nublados los ilumina
She brightens up the cloudy days
Todos los días la veo en el televisor, cuando hace frío, cuando hace calor, esperó un día decirle mi amor
Every day I see her on TV, when it's cold, when it's warm, I hope to tell her my love one day
Diario me levanto a las seis de la mañana
Every day I wake up at six in the morning
Cuando todavía ni me quito la lagañas
When I still haven't removed the sleep from my eyes
Voy a la cocina y prendo el televisor, todo desvelado veo el pronostico de hoy
I go to the kitchen and turn on the TV, all disheveled I watch today's forecast
Que si va a llover, que si saldrá el sol, a mi eso me va y viene, verla es mi intención
Whether it's going to rain, whether the sun will come out, I don't really care, seeing her is my intention
Hay una tormenta justo en mi corazon
There's a storm right in my heart
Se pronostican lluvias, y yo no tengo su amor
Rain is forecast, and I don't have her love
Estoy enamorado de la que da el clima
I'm crushing on the weather girl
Los días nublados los ilumina
She brightens up the cloudy days
Todos los días la veo en el televisor, cuando hace frío, cuando hace calor, esperó un día decirle mi amor
Every day I see her on TV, when it's cold, when it's warm, I hope to tell her my love one day
Debo reconocer que me sube la temperatura
I must admit that she raises my temperature
Como mueve sus manos, como habla y su figura
The way she moves her hands, the way she talks, and her figure
No quiero sonar cursi pero a diario se ve hermosa
I don't want to sound cheesy, but she looks beautiful every day
Ese vestido le realza el área montañosa
That dress enhances her mountainous area
Desde que la vi, la tengo en mi radar
Since I saw her, I've had her on my radar
Ya hasta me aprendi que es un milibar
I've even learned what a millibar is
Quien iba a decir que me iba a enamorar
Who would have thought I'd fall in love
Por verla a la misma hora en el mismo canal
From seeing her at the same time on the same channel
Estoy enamorado de la que da el clima
I'm crushing on the weather girl
Los días nublados los ilumina
She brightens up the cloudy days
Todos los días la veo en el televisor, cuando hace frío, cuando hace calor, esperó un día decirle mi amor
Every day I see her on TV, when it's cold, when it's warm, I hope to tell her my love one day
Siento que muero si no la veo por la mañana
I feel like I'm dying if I don't see her in the morning
Luego no se si usar bermudas o ponerme una chamarra
Then I don't know whether to wear shorts or a jacket
Estoy enamorado de la que da el clima
I'm crushing on the weather girl
Los días nublados los ilumina
She brightens up the cloudy days
Todos los días la veo en el televisor, cuando hace frío, cuando hace calor, esperó un día decirle mi amor
Every day I see her on TV, when it's cold, when it's warm, I hope to tell her my love one day





Writer(s): Alan Mitchel Tovar Montalvo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.