Paroles et traduction Morenito De Fuego - Placer Culposo
Placer Culposo
Guilty Pleasure
No
me
gusta
el
reggaeton
pero
ah
cómo
lo
bailo
I
don't
like
reggaeton,
but
oh,
how
I
dance
to
it
No
me
gusta
el
reggaeton
pero
ah
cómo
lo
bailo
I
don't
like
reggaeton,
but
oh,
how
I
dance
to
it
Ah
cómo
me
gusta
como
se
le
ven
las
nailons
Oh,
how
I
like
how
those
nylons
look
on
you
Bailando
el
dembow
Dancing
the
dembow
Pero
que
dios
me
libre
de
decir
dembow
But
God
forbid
I
say
dembow
En
una
canción,
otra
vez
dembow
In
a
song,
dembow
again
Pero
que
dios
me
libre
de
decir
dembow
But
God
forbid
I
say
dembow
-Se
iría
pa'l
carajo
tu
reputación-
-Your
reputation
would
go
to
hell-
Eras
un
rapero
común
y
corriente
You
were
a
common,
ordinary
rapper
De
hip
hop
real
y
de
rimas
conscientes
Real
hip
hop
and
conscious
rhymes
Hasta
que
un
día
te
fuiste
con
la
corriente
Until
one
day
you
went
with
the
flow
Lo
hiciste
pa'
pegar,
dímelo
francamente
You
did
it
to
make
it,
tell
me
frankly
-Soy
un
mexicano,
guerrero
sangre
azteca
-I
am
a
Mexican,
warrior,
Aztec
blood
Nunca
haría
canciones
para
la
discoteca
I
would
never
make
songs
for
the
disco
Nunca
escribiría
una
rima
hueca-
I
would
never
write
an
empty
rhyme-
¡pero
ah
cómo
te
gusta
como
lo
bailan
las
huercas!
But
oh,
how
you
like
how
the
girls
dance
to
it!
Esa
"batidora"
y
el
"sexy
movimiento"
That
"blender"
and
the
"sexy
movement"
Hicieron
que
se
te
olvidaran
los
4 elementos
Made
you
forget
the
4 elements
-No,
no
es
cierto,
sigo
representando
el
movimiento
-No,
it's
not
true,
I'm
still
representing
the
movement
En
la
jungla
de
concreto-
In
the
concrete
jungle-
Hey,
no
te
hagas
güey
Hey,
don't
play
dumb
Si
te
vi
en
el
concierto
de
Wisin
y
Yandel
I
saw
you
at
the
Wisin
y
Yandel
concert
Sé
que
bailas
como
Yankee
cuando
nadie
te
ve
I
know
you
dance
like
Yankee
when
no
one
is
watching
Y
que
te
sacaste
la
ceja
para
parecerte
a
él
And
that
you
shaved
your
eyebrow
to
look
like
him
La
mitad
de
las
cosas
que
dicen
ni
las
entiendo
Half
the
things
they
say
I
don't
even
understand
Pero
si
ella
lo
siente,
pues
yo
lo
siento
But
if
she
feels
it,
then
I
feel
it
Abajo
del
vientre
cuando
lo
baila
lento
Below
the
belly
when
she
dances
it
slow
Y
seguro
ella
me
siente
el
abultamiento
And
surely
she
feels
my
bulge
Haré
un
listado
de
todas
las
palabras
que
yo
jamas
diría
en
una
canción
I'll
make
a
list
of
all
the
words
I
would
never
say
in
a
song
Esas
son
"sandungueo",
"bellaqueo",
"nebuleo",
lo
que
termine
en
"-eo",
"ya
tú
sabe'"
y
"dembow"
Those
are
"sandungueo",
"bellaqueo",
"nebuleo",
anything
that
ends
in
"-eo",
"ya
tú
sabe'"
and
"dembow"
Yo
no
tengo
pedo
con
que
le
guste
el
genero
I
don't
have
a
problem
if
you
like
the
genre
No'más
no
niegue
el
plato
de
donde
algun
día
comió
Just
don't
deny
the
plate
from
which
you
once
ate
Así
me
linchen
en
la
isla
y
me
odien
en
el
barrio
Even
if
they
lynch
me
on
the
island
and
hate
me
in
the
hood
Tengo
que
confesarlo:
no
me
gusta
el
reggaeton
I
have
to
confess:
I
don't
like
reggaeton
No
me
gusta
el
reggaeton
pero
ah
cómo
lo
bailo
I
don't
like
reggaeton,
but
oh,
how
I
dance
to
it
No
me
gusta
el
reggaeton
pero
ah
cómo
lo
bailo
I
don't
like
reggaeton,
but
oh,
how
I
dance
to
it
Ah
cómo
me
gusta
como
se
le
ven
las
nailons
Oh,
how
I
like
how
those
nylons
look
on
you
Bailando
el
dembow
Dancing
the
dembow
Pero
que
dios
me
libre
de
decir
dembow
But
God
forbid
I
say
dembow
En
una
canción,
otra
vez
dembow
In
a
song,
dembow
again
Pero
que
dios
me
libre
de
decir
dembow
But
God
forbid
I
say
dembow
-Se
iría
pa'l
carajo
tu
reputación-
-Your
reputation
would
go
to
hell-
Muchas
veces
los
artistas
no
saben
el
efecto
Many
times
artists
don't
know
the
effect
Que
causan
en
las
personas
con
lo
que
están
diciendo
That
they
cause
on
people
with
what
they're
saying
Pa'
que
más
o
menos
me
vayan
entendiendo
So
that
they
understand
me
more
or
less
Les
daré
un
par
ejemplos
en
este
momento:
I'll
give
you
a
couple
of
examples
right
now:
El
Residente
le
dijo
a
mi
prima
que
se
atreviera
Residente
told
my
cousin
to
dare
Hey,
pues
se
atrevió
y
ahora
es
teibolera
Hey,
well
she
dared,
and
now
she's
a
stripper
Lo
malo
que
apenas
es
una
quinceañera
The
bad
thing
is
she's
just
fifteen
Y
en
el
barrio
no
la
bajan
de
una
cualquiera
And
in
the
hood
they
don't
call
her
anything
but
a
slut
El
dúo
de
la
historia
me
gritaba
y
gritaba
The
duo
of
history
shouted
and
shouted
at
me
Que
si
se
me
pegaba
pues
"rakata,
rakata"
That
if
they
got
close
to
me,
then
"rakata,
rakata"
Pues
se
me
pegó
y
quedó
embarazada
Well,
they
got
close,
and
she
got
pregnant
Y
ahora
mantengo
al
bebé
y
con
el
que
está
casada
And
now
I
support
the
baby
and
the
one
she's
married
to
-A
ella
le
gusta
la
gasolina-
-"She
likes
gasoline-"
Pues
un
día
encabronado
yo
se
la
eche
encima
Well,
one
day,
pissed
off,
I
threw
it
on
her
Por
poco
y
me
culpan
de
homicida
They
almost
charged
me
with
murder
Y
me
mandan
al
penal
casi
de
por
vida
And
they
sent
me
to
prison
almost
for
life
-Por
qué
mejor
no
hablan
de
tener
fe
-Why
don't
they
talk
about
having
faith
De
la
naturaleza
de
nuestro
ser
Of
the
nature
of
our
being
O
las
viejas
historias
de
Nazareth-
Or
the
old
stories
of
Nazareth-
¡cállese
el
hocico,
'ta
bueno,
'ombe!
Shut
your
mouth,
that's
enough,
man!
No
me
gusta
el
reggaeton
pero
ah
cómo
lo
bailo
I
don't
like
reggaeton,
but
oh,
how
I
dance
to
it
No
me
gusta
el
reggaeton
pero
ah
cómo
lo
bailo
I
don't
like
reggaeton,
but
oh,
how
I
dance
to
it
Ah
cómo
me
gusta
como
se
le
ven
las
nailons
Oh,
how
I
like
how
those
nylons
look
on
you
Bailando
el
dembow
Dancing
the
dembow
Pero
que
dios
me
libre
de
decir
dembow
But
God
forbid
I
say
dembow
En
una
canción,
otra
vez
dembow
In
a
song,
dembow
again
Pero
que
dios
me
libre
de
decir
dembow
But
God
forbid
I
say
dembow
-Se
iría
pa'l
carajo
tu
reputación-
-Your
reputation
would
go
to
hell-
Mucho
cariño
pa'
las
islas
Much
love
to
the
islands
Al
final
de
cuentas
el
objetivo
es
gozarla
y
bailarla
en
la
discoteca
At
the
end
of
the
day,
the
goal
is
to
enjoy
it
and
dance
it
in
the
club
No
me
lo
vayan
a
tomar
a
mal
Don't
take
it
the
wrong
way
Y
aquí
es
donde
se
supone
que
digo
la
pauta,
¿no?
And
this
is
where
I'm
supposed
to
say
the
break,
right?
Morenito
de
Fuego
de
Monterrey
para
el
mundo
Morenito
de
Fuego
from
Monterrey
to
the
world
En
la
Venta
de
garage
In
the
Garage
Sale
Si
ella
lo
siente,
pues
yo
lo
siento
If
she
feels
it,
then
I
feel
it
Y
este
es
mi
placer
culposo
And
this
is
my
guilty
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.