Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Serio
que
você
não
vai
me
ligar?)
(Серьезно,
ты
не
позвонишь
мне?)
(Moreno?...)
(Морено?...)
(Eu
falei
pra
você
que
não
precisa
mentir
né,
mas
tá
bom,
você
que
sabe...)
(Я
же
говорил,
что
не
надо
врать,
ну
ладно,
как
знаешь...)
2:AM
ela
sempre
me
chama
2:00
ночи,
она
всегда
звонит
Achando
que
engana
Думает,
что
обманывает
Por
causa
da
fama
(fama)
Из-за
моей
славы
(славы)
Putas
falando
que
ama
Девушки
говорят,
что
любят
Cansei
desse
drama
Устал
от
этой
драмы
Tá
achando
que
manda
Думаешь,
что
командуешь
Por
causa
da
fama
(fama)
Из-за
моей
славы
(славы)
Putas
falando
que
ama
Девушки
говорят,
что
любят
Fala
seu
preço,
fala
novinha
que
eu
pago
seu
preço
Назови
цену,
малышка,
я
заплачу
Aquela
noite
não
esqueço
Ту
ночь
не
забыть
Faço
isso
aqui
que
se
vira
do
avesso
Я
переверну
всё
с
ног
на
голову
Sei
que
desapareço
Знаю,
что
исчезну
Incapaz
de
esquecer
olha
oque
eu
ofereço
Не
могу
забыть,
смотри,
что
предлагаю
Não
é
mais
o
começo
Это
уже
не
начало
Fui
visitar
mas
errei
o
endereço
Пришел
в
гости,
но
ошибся
адресом
Não
vou
competir
Не
буду
соревноваться
Não
vou
resistir
Не
буду
сопротивляться
Sei
que
você
me
adora
Знаю,
ты
мной
увлечена
Se
vai
persistir
Если
будешь
настаивать
E
se
preparar
com
minha
demora
И
готовиться
к
моей
задержке
Vai
me
ver
partir
Увидишь,
как
ухожу
E
vai
começar
já
contar
as
horas
И
начнешь
считать
минуты
Não
vou
te
iludir
Не
буду
тебя
обманывать
Eu
vou
te
livrar
Я
освобожу
тебя
Eu
to
indo
embora
Я
ухожу
(Serio
que
você
não
vai
me
ligar?)
(Серьезно,
ты
не
позвонишь
мне?)
Juro
tentei
te
ligar
Клянусь,
пытался
позвонить
Mas
baby
se
consome
Но,
детка,
это
сгорает
Eu
vou
marcar
sua
vida
Я
оставлю
след
в
твоей
жизни
Você
não
esquece
meu
nome
Ты
не
забудешь
мое
имя
Em
todas
essas
mídias
mostram
o
meu
sobrenome
Все
эти
соцсети
кричат
мою
фамилию
E
vai
bater
saudade
mas
daqui
a
pouco
ela
some
И
ты
будешь
скучать,
но
это
быстро
пройдет
Juro
tentei
te
ligar
Клянусь,
пытался
позвонить
Mas
baby
se
consome
Но,
детка,
это
сгорает
Eu
vou
marcar
sua
vida
Я
оставлю
след
в
твоей
жизни
Você
não
esquece
meu
nome
Ты
не
забудешь
мое
имя
Em
todas
essas
mídias
mostram
o
meu
sobrenome
Все
эти
соцсети
кричат
мою
фамилию
E
vai
bater
saudade
mas
daqui
a
pouco
ela
some
И
ты
будешь
скучать,
но
это
быстро
пройдет
2:AM
ela
sempre
me
chama
2:00
ночи,
она
всегда
звонит
Achando
que
engana
Думает,
что
обманывает
Por
causa
da
fama
(fama)
Из-за
моей
славы
(славы)
Putas
falando
que
ama
Девушки
говорят,
что
любят
Cansei
desse
drama
Устал
от
этой
драмы
Tá
achando
que
manda
Думаешь,
что
командуешь
Por
causa
da
fama
(fama)
Из-за
моей
славы
(славы)
Putas
falando
que
ama
(Amaaa,
Amaaa)
Девушки
говорят,
что
любят
(Лююбят,
лююбят)
Fala
seu
preço,
fala
novinha
que
eu
pago
seu
preço
Назови
цену,
малышка,
я
заплачу
Aquela
noite
não
esqueço
Ту
ночь
не
забыть
Faço
isso
aqui
que
se
vira
do
avesso
Я
переверну
всё
с
ног
на
голову
Sei
que
desapareço
Знаю,
что
исчезну
Incapaz
de
esquecer
olha
oque
eu
ofereço
Не
могу
забыть,
смотри,
что
предлагаю
Não
é
mais
o
começo
Это
уже
не
начало
Fui
visitar
mas
errei
o
endereço
Пришел
в
гости,
но
ошибся
адресом
Juro
tentei
te
ligar
Клянусь,
пытался
позвонить
Mas
baby
se
consome
Но,
детка,
это
сгорает
Eu
vou
marcar
sua
vida
Я
оставлю
след
в
твоей
жизни
Você
não
esquece
meu
nome
Ты
не
забудешь
мое
имя
(Serio
que
você
não
vai
me
ligar?)
(Серьезно,
ты
не
позвонишь
мне?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Silva Moreno
Album
2:Am
date de sortie
12-07-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.