Moreno & Swan Fyahbwoy - La sangre derramada (Con Swan Fyahbwoy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moreno & Swan Fyahbwoy - La sangre derramada (Con Swan Fyahbwoy)




La sangre derramada (Con Swan Fyahbwoy)
The Spilled Blood (With Swan Fyahbwoy)
No. no man, no.
No. no man, no.
Nono man, no. no man
No no man, no. no man
No. inaieeh
No. inaieeh
La sangre derramada,
The blood spilled,
La tierra esta quemada,
The earth is scorched,
Y yo aguando los inviernos
And I'm waiting for winters
Igual que las patadas.
Just like the kicks.
Salir de la burbuja,
Get out of the bubble,
Que no existen las hadas,
There are no fairies,
Algo me empuja pa′ abajo
Something pushes me down
Como cien toneladas.
Like a hundred tons.
Porque no matan las balas
Because bullets don't kill
Matan mas los que mandan,
Those who command kill more,
Yo soy el delincuente
I am the criminal
Porque tu tienes las armas.
Because you have the weapons.
Mordimos esa manzana
We bit that apple
Y asi llora mi mama,
And that's how my mama cries,
La lagrima en la cara
The tear on her face
Mientras cierra la ventana.
As she closes the window.
En nombre de tu Dios,
In the name of your God,
En el nombre del padre,
In the name of the father,
Hay tanta mierda metida
There's so much shit involved
Como tanto desmadre.
Like so much chaos.
Cerramos nuestros puños,
We clench our fists,
Recibo las señales,
I receive the signals,
Yo siento todo este fuego
I feel all this fire
Desde que iba en pañales.
Since I was in diapers.
Los peces y los panes
The fish and the loaves
Difícil que nos ames
It's hard to love us
Tu Dios esta tan podrido y
Your God is so rotten and
Mata como volcanes
Kills like volcanoes
El fuego de la ira,
The fire of anger,
La ira de la calle,
The anger of the street,
Sigue tirando tan fuerte
Keeps pulling so hard
Hasta que todo te estalle.
Until everything explodes on you.
Por tanta rabia y energías
For so much rage and energy
No positivas,
Not positive,
Por tanta sangre derramada,
For so much blood spilled,
Tantas heridas,
So many wounds,
Nada es verdad y
Nothing is true and
Es que la mentira no motiva
It's that the lie doesn't motivate
Luchamos en la primera linea
We fight on the front line
Y no hay alternativa.
And there is no alternative.
Es nuestro presente, lo que valorar
It's our present, what to value
Si cambian presidentes, no voy a votar
If presidents change, I won't vote
Si todo lo que se es que la nada llegará,
If all I know is that nothingness will come,
Y lo que hagamos en vida
And what we do in life
Ya nadie lo parará, no man
Nobody will stop it, no man
No. no man, no.
No. no man, no.
Nono man, no.
No no man, no.
Nono man, no.
No no man, no.
Nono man, no, no
No no man, no, no
Nono man, no, no
No no man, no, no
Nono man, no, no
No no man, no, no
Nono man,
No no man,
No. nonononononono.
No. nonononononono.
Perdimos la sonrisa,
We lost our smile,
Tu pisas o te pisan,
You step on or they step on you,
Este es el precio del odio
This is the price of hate
Vas a pagar con visa.
You're going to pay with visa.
Llega la ley del dinero
The law of money arrives
Y como se multiplica,
And how it multiplies,
Tu juegas al mismo juego
You play the same game
Pero no te salpica.
But it doesn't splash on you.
Vivo en el lado prohibido,
I live on the forbidden side,
Que yo soy el violento,
That I am the violent one,
Lucho solo por mi vida
I fight only for my life
Y por coger mi alimento.
And to get my food.
Tu vas a notar mi aliento
You're going to notice my breath
Y esto que llevo dentro,
And what I carry inside,
Porque ya lo sabes
Because you already know
Voy a morir en el intento!
I'm going to die trying!
Las balas por el aire,
Bullets through the air,
La sangre derramada,
The spilled blood,
En este lado no hay armas
There are no weapons on this side
Pero damos pedradas.
But we throw stones.
Defiendes tus mentiras,
You defend your lies,
Mentiras importadas,
Imported lies,
Vamos a encender con rabia
We're going to ignite with rage
Las vidas apagadas.
The extinguished lives.
Y quién es el culpable?
And who is to blame?
Quién es el inocente?
Who is innocent?
Yo no soy de vosotros
I'm not one of you
Vosotros no sois mi gente.
You are not my people.
Porque tu eres el amo
Because you are the master
Yo soy el delincuente
I am the criminal
Y que os jodan a todos
And fuck you all
No hay futuro sin presente.
There is no future without present.
Por tanta rabia y energias
For so much rage and energy
No positivas,
Not positive,
Por tanta sangre derramada,
For so much blood spilled,
Tantas heridas,
So many wounds,
Nada es verdad y
Nothing is true and
Es que la mentira no motiva
It's that the lie doesn't motivate
Luchamos en la primera linea
We fight on the front line
Y no hay alternativa.
And there is no alternative.
Es nuestro presente, lo que valorar
It's our present, what to value
Si cambian presidentes, no voy a votar
If presidents change, I won't vote
Si todo lo que se es que la nada llegará,
If all I know is that nothingness will come,
Y lo que hagamos en vida
And what we do in life
Ya nadie lo parará, no man
Nobody will stop it, no man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.