Paroles et traduction Moreno Veloso - Deusa do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deusa do Amor
Богиня любви
Tudo
fica
mais
bonito
quando
você
está
por
perto
Всё
становится
прекраснее,
когда
ты
рядом.
Você
me
levou
ao
delírio
por
isso
eu
confesso
Ты
довёл
меня
до
исступления,
поэтому
я
признаюсь.
Os
seus
beijos
são
ardentes
Твои
поцелуи
жгучие.
Quando
você
se
aproxima
o
meu
corpo
sente
Когда
ты
приближаешься,
моё
тело
чувствует
это.
Os
seus
beijos
são
ardentes
Твои
поцелуи
жгучие.
Quando
você
se
aproxima
o
meu
corpo
sente
Когда
ты
приближаешься,
моё
тело
чувствует
это.
Vem
pra
cá
deusa
do
amor
Иди
сюда,
богиня
любви.
Vejam
o
bloco
Olodum
ao
passar
na
avenida
Посмотрите
на
шествие
группы
Олодум
по
проспекту.
Todos
cantando
felizes
de
bem
com
a
vida
Все
поют
счастливые,
довольные
жизнью.
Caminhando
lado
a
lado
Идя
бок
о
бок,
Formamos
um
belo
casal
somos
dois
namorados
Мы
составляем
прекрасную
пару,
мы
двое
влюблённых.
No
suingue
dessa
banda
В
ритме
этой
группы
Balanço
o
mais
forte
alicerce
que
tem
nesse
mundo
Я
сотрясаю
самый
крепкий
фундамент,
какой
есть
в
этом
мире.
O
cupido
me
flechou
Купидон
поразил
меня
стрелой.
Foi
no
bloco
Olodum
que
encontrei
meu
amor
Именно
в
шествии
Олодум
я
встретил
свою
любовь.
Vem
pra
cá
deusa
do
amor
Иди
сюда,
богиня
любви.
Vem
me
embalar,
neném
Убаюкай
меня,
малышка.
Tudo
fica
mais
bonito
quando
você
está
por
perto
Всё
становится
прекраснее,
когда
ты
рядом.
Você
me
levou
ao
delírio
por
isso
eu
confesso
Ты
довёл
меня
до
исступления,
поэтому
я
признаюсь.
Os
seus
beijos
são
ardentes
Твои
поцелуи
жгучие.
Quando
você
se
aproxima
o
meu
corpo
sente
Когда
ты
приближаешься,
моё
тело
чувствует
это.
Os
seus
beijos
são
ardentes
Твои
поцелуи
жгучие.
Quando
você
se
aproxima
o
meu
corpo
sente
Когда
ты
приближаешься,
моё
тело
чувствует
это.
Vem
pra
cá
deusa
do
amor
Иди
сюда,
богиня
любви.
Vejam
o
bloco
Olodum
ao
passar
na
avenida
Посмотрите
на
шествие
группы
Олодум
по
проспекту.
Todos
cantando
felizes
de
bem
com
a
vida
Все
поют
счастливые,
довольные
жизнью.
Caminhando
lado
a
lado
Идя
бок
о
бок,
Formamos
um
belo
casal
somos
dois
namorados
Мы
составляем
прекрасную
пару,
мы
двое
влюблённых.
No
suingue
dessa
banda
В
ритме
этой
группы
Balanço
o
mais
forte
alicerce
que
tem
neste
mundo
Я
сотрясаю
самый
крепкий
фундамент,
какой
есть
в
этом
мире.
O
cupido
me
flechou
Купидон
поразил
меня
стрелой.
Foi
no
bloco
Olodum
que
encontrei
meu
amor
Именно
в
шествии
Олодум
я
встретил
свою
любовь.
Vem
pra
cá
deusa
do
amor
Иди
сюда,
богиня
любви.
Vem
me
embalar,
neném
Убаюкай
меня,
малышка.
Vem
me
embalar,
neném
Убаюкай
меня,
малышка.
Vem
me
embalar,
me
embalar,
me
embalar
neném
Убаюкай
меня,
убаюкай
меня,
убаюкай,
малышка.
Vem
me
embalar,
neném
Убаюкай
меня,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valten Farias, Adailton Poesia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.