Paroles et traduction Moreno Veloso - Um Passo a Frente
Um Passo a Frente
One Step Forward
Samba
em
dia
de
chuva
Samba
on
a
rainy
day
Exagera
alguma
coisa
Exaggerate
something
Faz
da
dupla
muito
mais
Make
the
duet
much
more
Passa
um
frio
na
espinha
A
chill
runs
down
the
spine
Pelo
calor
da
palmada
Because
of
the
heat
of
the
clapping
Move
a
moça
e
o
rapaz
Moves
the
girl
and
the
boy
Ela
sorri
com
a
barriga
She
smiles
with
her
belly
Ele
corteja
a
preferida
He
courts
the
favourite
Amor
a
gente
é
muito
mais
Love
we
are
much
more
O
samba
é
roda
sem
medida
Samba
is
a
circle
without
measure
A
chuva
agora
é
colorida
The
rain
is
now
coloured
E
a
harmonia
se
refaz
And
the
harmony
is
restored
Quando
vão
pela
avenida
When
they
go
down
the
avenue
Levam
qualquer
incerteza
They
take
away
any
uncertainty
É
um
passo
à
frente,
um
passo
atrás
It's
one
step
forward,
one
step
back
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Minha
imperfeição
My
imperfection
É
a
voz
da
vez
Is
the
voice
of
the
moment
Samba
em
dia
de
chuva
Samba
on
a
rainy
day
Exagera
alguma
coisa
Exaggerate
something
Faz
da
dupla
muito
mais
Make
the
duet
much
more
Passa
um
frio
na
espinha
A
chill
runs
down
the
spine
Pelo
calor
da
palmada
Because
of
the
heat
of
the
clapping
Move
a
moça
e
o
rapaz
Moves
the
girl
and
the
boy
Ela
sorri
com
a
barriga
She
smiles
with
her
belly
Ele
corteja
a
preferida
He
courts
the
favourite
Amor
a
gente
é
muito
mais
Love
we
are
much
more
O
samba
é
roda
sem
medida
Samba
is
a
circle
without
measure
A
chuva
agora
é
colorida
The
rain
is
now
coloured
E
a
harmonia
se
refaz
And
the
harmony
is
restored
Quando
vão
pela
avenida
When
they
go
down
the
avenue
Levam
qualquer
incerteza
They
take
away
any
uncertainty
É
um
passo
à
frente,
um
passo
atrás
It's
one
step
forward,
one
step
back
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Minha
imperfeição
My
imperfection
É
a
voz
da
vez
Is
the
voice
of
the
moment
Ela
sorri
com
a
barriga
She
smiles
with
her
belly
Ele
corteja
a
preferida
He
courts
the
favourite
Amor
a
gente
é
muito
mais
Love
we
are
much
more
O
samba
é
roda
sem
medida
Samba
is
a
circle
without
measure
A
chuva
agora
é
colorida
The
rain
is
now
coloured
E
a
harmonia
se
refaz
And
the
harmony
is
restored
Quando
vão
pela
avenida
When
they
go
down
the
avenue
Levam
qualquer
incerteza
They
take
away
any
uncertainty
É
um
passo
à
frente,
um
passo
atrás
It's
one
step
forward,
one
step
back
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Minha
imperfeição...
My
imperfection...
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Pega
na
barra
da
saia
Hold
the
hem
of
the
skirt
Tomara
que
caia
I
hope
it
falls
A
barra
da
saia
The
hem
of
the
skirt
Tomara
que
saia
I
hope
it
comes
off
Sambando
eu
vou
I'll
go
dancing
Minha
imperfeição
My
imperfection
É
a
voz
da
vez
Is
the
voice
of
the
moment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Henrique Coutinho Ribeiro, Moreno Gadelha Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.