Paroles et traduction Moreno - Attimi preziosi
Attimi preziosi
Precious Moments
Dimentico
i
pezzi
per
strada,
Forgot
a
few
things
on
the
streets,
Gli
occhiali
e
le
chiavi
di
casa,
My
glasses,
my
house
keys,
Di
essere
puntuale,
la
sveglia
non
e
suonata
Wasn't
punctual,
my
alarm
didn't
ring,
Una
scusa
casuale,
tra
l'altro
pure
stronzate
A
random
excuse,
in
fact,
a
bunch
of
crap,
Tu
mi
vuoi
accusare
You
want
to
blame
me,
E
non
mi
fai
scusare
And
don't
let
me
apologize,
Non
ricordo
il
motivo
per
cui
stavamo
a
litigare
I
don't
remember
why
we
started
arguing,
Non
devi
domare
il
comportamento
You
can't
tame
my
behavior,
Ogni
momento
intenso
non
lo
perdo,
te
lo
prometto
I
promise
I
won't
lose
any
moment
that's
intense,
Viaggi
profumi
strade
e
sapori
Journeys,
scents,
streets,
and
flavors,
Tramonti
gioe
e
dolori
Sunsets,
joy,
and
sorrows,
Colori
canzoni
espressioni
e
stazioni
Colors,
songs,
expressions,
and
stations,
Attimi
preziosi
per
le
decisioni
Precious
moments
for
decisions,
Pgni
strada
presa
Every
taken
path,
Ogni
direzione
Every
direction,
Ogni
schiaffo
in
faccia
Every
blow
to
the
face,
Ogni
singola
lezione
Every
lesson
learned,
Ricorderó
I
will
remember,
Ricorderó
I
will
remember,
Ricorderó
I
will
remember,
Ricorderai
You
will
remember,
Ricorderó
I
will
remember,
Te
lo
ricordi
come
Do
you
remember
it
like,
La
prima
volta
The
first
time,
Poi
sinceramente
com'è
andata
non
importa
Afterwards,
to
be
honest,
I
don't
care
how
it
went,
Questo
qua
è
il
mio
sogno
perció
non
ti
do
corda
This
is
my
dream,
so
I
won't
listen,
Tanto
è
risaputo
che
la
gente
qua
ti
intorta
Anyway,
it's
a
fact
that
people
try
to
mislead
you,
Chi
non
si
informa
resta
fuori
dall'informazione
Those
who
don't
learn
stay
away
from
knowledge,
E
la
cerca
messa
in
onda
in
televisione
And
seek
it
on
the
TV
screen,
Pse
non
ricordo
un
giorno
non
ti
preoccupare
Dear,
don't
worry
about
the
day
I
don't
remember,
Perché
sto
aspettando
un
giorno
da
ricordare
Because
I'm
waiting
for
a
day
to
remember,
Stelle
case
luci
e
pensieri
Stars,
houses,
lights,
and
thoughts,
Ragazzi
panchine
e
quartieri
Kids,
benches,
and
neighborhoods,
Figli
lavori
consigli
e
lezioni
Sons,
jobs,
advices,
and
lessons,
Attimi
preziosi
per
le
decisioni
Precious
moments
for
decisions,
Brividi
soprala
pelle
Goosebumps
on
my
skin,
Notte
sotto
le
stelle
Night
under
the
stars,
Occasioni
perse
Wasted
chances,
E
ferite
aperte
And
open
wounds,
Niente
tutto
questo
per
andar
lontano
None
of
these
to
go
far,
Negli
sbagli
che
facciamo
In
our
mistakes,
È
per
capire
ció
che
siamo
We
find
out
who
we
are,
Chi
cerca
un
si
The
one
who
seeks
a
yes,
E
lo
urla
e
se
ne
frega
And
shouts,
and
doesn't
care,
Chi
se
ne
frega
e
sta
in
silenzio
in
biblioteca
The
one
who
doesn't
care
and
stays
silent
in
the
library,
Nella
vita
tutto
serve
a
quanto
pare
In
life
everything
is
useful,
apparently,
L'importante
è
ricordare
non
dimenticare
The
important
thing
is
to
remember,
not
forget,
Casini
promesse
nomi
e
città
Mess,
promises,
names,
and
cities,
Strette
di
mano
gli
abbracci
e
i
miei
fans
Handshakes,
hugs,
and
my
fans,
Foto
ricordo
e
regali
ed
errori
Memorial
photos
and
gifts
and
errors,
Attimi
preziosi
per
le
decesioni
Precious
moments
for
decisions,
Ogni
notte
accesa
sopra
una
canzone
Every
lit
night
over
a
song,
Ogni
porta
in
faccia
Every
slammed
door,
Ogni
singola
emozione
Every
single
emotion,
Ricorderó
I
will
remember,
Comunque
vada
ricorderó
I
will
remember,
no
matter
what,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MASSIMILIANO DAGANI, MORENO DONADONI, FEDERICA ABBATE, MARIO MARCO FRACCHIOLLA
Album
Slogan
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.