Moreno - Ricordi - traduction des paroles en anglais

Ricordi - Morenotraduction en anglais




Ricordi
Memories
Il cuore in due funziona meglio
Hearts work better together
Le coppie fan girare il mondo dovresti saperlo che
Couples make the world go 'round, you should know that
Se mi lasci solo divento incandescente come il sole
If you leave me alone, I'll become incandescent like the sun
Non riesco a stare in mezzo alle persone
I can't be around people
Dico frasi da giallo rapporto in frase d'installo
I say thriller phrases, a report in an installation phrase
Sembrava solido metallo ma è di cristallo
It looked like solid metal, but it's glass
Non siamo un colpo di fulmine affatto
We're not a bolt out of the blue at all
Il rispetto è distratto un letto disfatto
Respect is distracted, a bed unmade
E non ti resterà nient'altro che
And you'll have nothing left but
Correre senza inciampare nei lacci che sono i ricordi
Run without tripping over the laces that are memories
Ti ricordi di me? Hey
Do you remember me? Hey
E non ti resterà nient'altro che
And you'll have nothing left but
Correre senza inciampare negli occhi che sono i ricordi
Run without stumbling over the eyes that are memories
Ti ricordi dei miei? Hey Hey Hey
Do you remember mine? Hey Hey Hey
L'estate è passata il caldo se n'è andato tu non sei arrivata
The summer passed, the heat is gone, you never came
Io mi chiedo ma che estate è stata
I wonder what kind of summer it was
Non me la dai a bere con storie d'acqua passata
Don't feed me up with stories about water over the dam
Indossa le mie scarpe e ripercorri tutta la mia strada
Put on my shoes and retrace all my street
Sta vita corre di fretta devi andare a manetta
This life is running fast, you have to go full throttle
O altrimenti senti dolore come al cuore
Or else you'll feel pain like in your heart
Quando arriva una freccia
When an arrow arrives
Una canzone è una protesta
A song is a protest
Una canzone è una promessa
A song is a promise
Una canzone ti resta in testa
A song sticks in your head
Quella canzone è questa
That song is this one
E non ti resterà nient'altro che
And you'll have nothing left but
Correre senza inciampare nei lacci che sono i ricordi
Run without tripping over the laces that are memories
Ti ricordi di me? Hey
Do you remember me? Hey
E non ti resterà nient'altro che
And you'll have nothing left but
Correre senza inciampare negli occhi che sono i ricordi
Run without stumbling over the eyes that are memories
Ti ricordi dei miei? Hey Hey Hey
Do you remember mine? Hey Hey Hey
E cercherò di non inciampare
And I'll try not to stumble
Anche se spesso potrà far male
Even though it may often hurt
Già lo sai già lo so, già lo sai già lo so
You already know, I already know, you already know, I already know
Già lo sai già lo so
You already know, I already know
Che cercherò di non inciampare
That I'll try not to stumble
Anche se spesso potrà far male
Even though it may often hurt
Anche se spesso potrà far male
Even though it may often hurt
Male male male
Hurt, hurt, hurt
E non ti resterà nient'altro che
And you'll have nothing left but
Correre senza inciampare nei lacci che sono i ricordi
Run without tripping over the laces that are memories
Ti ricordi di me? Hey
Do you remember me? Hey
E non ti resterà nient'altro che
And you'll have nothing left but
Correre senza inciampare negli occhi che sono i ricordi
Run without stumbling over the eyes that are memories
Ti ricordi dei miei? Hey Hey Hey
Do you remember mine? Hey Hey Hey
Correrai correrò correrai correrò
You'll run, I'll run, you'll run, I'll run
Correrai correrò e cercherò di non inciampare
You'll run, I'll run, and I'll try not to stumble
Anche se spesso potrà far male già lo sai già lo so
Even though it may often hurt, you already know, I already know
Già lo sai già lo so, già lo sai già lo so
You already know, I already know, you already know, I already know
Che cercherò di non inciampare
That I'll try not to stumble
Anche se spesso potrà far male
Even though it may often hurt





Writer(s): FRANCESCO RIGON, MORENO DONADONI, SILVANO ALBANESE, MARCO PISTELLA, PAOLO CATONI, GIULIA ANANIA, MARTA VENTURINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.