Paroles et traduction Moreno - Slogan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco
uno
spazio
pubblicitario
I'm
looking
for
advertising
space
Treni
veloci,
cambio
binario
Fast
trains,
changing
tracks
Chiedo
a
Sabrina
che
forse
lo
sa
I
ask
Sabrina,
she
might
know
Come
si
fa
a
fare
un
sofà
How
to
make
a
sofa
Sto
ad
ascoltare
la
sete
I'm
listening
to
thirst
Roba
che
piace
alla
gente
che
piace
Stuff
that
people
who
matter
like
Ci
vuole
qualcosa
di
nuovo
per
me
I
need
something
new
for
me
Ci
vuole
una
forza
da
idraulico
gel
I
need
the
strength
of
plumber's
gel
Non
riesco
a
stare
sereno
I
can't
stay
calm
Ho
anche
la
nonna
che
mi
ruba
il
bueno
My
grandma
even
steals
my
Bueno
Il
mondo
è
sempre
rotondo
The
world
is
still
round
Anche
se
è
impazzito
per
colpa
dell'analcolico
biondo
Even
though
it's
gone
crazy
for
the
blonde
non-alcoholic
Con
il
sapore
With
flavor
Dillo
avche
agli
altri,
ascolta
il
cuore
Tell
others
too,
listen
to
your
heart
Non
limitarti
Don't
hold
back
Tanto
lo
sanno
stasera
no
More
no
Party
Everyone
knows
it,
tonight,
no
More
no
Party
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Per
ritornare
di
moda
To
get
back
in
style
Devi
trovare
uno
slogan
You
need
to
find
a
slogan
Se
non
riesci
a
capire
che
If
you
can't
understand
that
Tanto
la
vita
è
una
ruota
Life
is
a
wheel
E
lo
sai
che
si
gioca
And
you
know
it's
a
game
Arriva
la
scuola
che
noia
School's
coming,
what
a
bore
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Carte
per
caso
Random
cards
Senza
sapere
a
che
cosa
si
gioca
Without
knowing
what
the
game
is
Parti
da
un
punto
di
vista
e
ti
spegni
Start
from
a
point
of
view
and
you
fade
away
Perde
un
tavolo
a
poker
con
Ciccio
Valenti
Losing
a
poker
table
to
Ciccio
Valenti
Non
lancio
botti
ci
tengo
alle
dita
I
don't
throw
firecrackers,
I
care
about
my
fingers
Come
Fonzie
schiocco
le
dita
Like
Fonzie,
I
snap
my
fingers
Alla
Fonzies
mi
lecco
le
dita
Like
Fonzies,
I
lick
my
fingers
Per
godere
una
vita,
grazie
To
enjoy
life,
thank
you
Me
ne
sto
bene,
I'm
doing
good,
La
mia
roba
in
tele
sembra
telethon
My
stuff
on
TV
looks
like
Telethon
Ti
martello
come
fosse
tele
Thor
I'll
hammer
you
like
it's
Tele
Thor
Numero
5 come
Chanel
Number
5 like
Chanel
Molto
meglio
puntare
ai
primi
tre
Much
better
to
aim
for
the
top
three
Se
mi
importa
nulla
se
la
banca
è
differente
I
don't
care
if
the
bank
is
different
Te
lo
giuro
veramente
I
swear
to
you,
really
La
mia
banca
è
indifferente
My
bank
is
indifferent
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Per
ritornare
di
moda
To
get
back
in
style
Devi
trovare
uno
slogan
You
need
to
find
a
slogan
Se
non
riesci
a
capire
che
If
you
can't
understand
that
Tanto
la
vita
è
una
ruota
Life
is
a
wheel
E
lo
sai
che
si
gioca
And
you
know
it's
a
game
Arriva
la
scuola
che
noia
School's
coming,
what
a
bore
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Per
superare
la
coda
To
get
through
the
line
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Sound's
good
è
solo
quando
inizia
Sound's
good
is
only
when
it
starts
Prima
c'è
l'intesa
poi
il
profumo
di
malizia
First
comes
understanding,
then
the
scent
of
mischief
Mentre
è
il
contorno
che
ti
vizia
While
it's
the
outline
that
spoils
you
Come
mister
Grey
Like
Mr.
Grey
Dici
ottimo
direi
e
speri
finisca
You
say
excellent,
I'd
say,
and
hope
it
ends
Ciribiribi
codak
Ciribiribi
Kodak
I'm
lovin'
It
I'm
lovin'
It
Mc'Donalds
che
droga
McDonalds,
what
a
drug
Il
nome
sulla
Coca-Cola
The
name
on
the
Coca-Cola
Per
far
connettere
persone
come
il
nokia
To
connect
people
like
Nokia
I
tuoi
occhi
mi
sembrano
dei
fari
Your
eyes
look
like
headlights
to
me
E
le
tue
mani
sono
zattere
tra
squali
And
your
hands
are
rafts
among
sharks
Sempre
tu
adesso
dimmi
che
ami
Always
you,
now
tell
me
you
love
E
come
Red
Bull
mi
sai
mettere
le
ali
And
like
Red
Bull,
you
know
how
to
give
me
wings
A-a-ava
come
lava
A-a-ava
like
lava
Ba-ba-barilla
c'è
casa
Ba-ba-Barilla,
there's
home
Qua
gioca
a
sorte
con
un
dado
star
Here,
play
your
luck
with
a
Star
die
Per
tutto
il
resto
c'è
Mastercard
For
everything
else,
there's
Mastercard
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Per
ritornare
di
moda
To
get
back
in
style
Devi
trovare
uno
slogan
You
need
to
find
a
slogan
Se
non
riesci
a
capire
che
If
you
can't
understand
that
Tanto
la
vita
è
una
ruota
Life
is
a
wheel
E
lo
sai
che
si
gioca
And
you
know
it's
a
game
Arriva
la
scuola
che
noia
School's
coming,
what
a
bore
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Per
ritornare
di
moda
To
get
back
in
style
Devi
trovare
uno
slogan
You
need
to
find
a
slogan
Se
non
riesci
a
capire
che
If
you
can't
understand
that
Tanto
la
vita
è
una
ruota
Life
is
a
wheel
E
lo
sai
che
si
gioca
And
you
know
it's
a
game
Arriva
la
scuola
che
noia
School's
coming,
what
a
bore
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Per
superare
la
coda
To
get
through
the
line
Devo
trovare
uno
slogan
I
need
to
find
a
slogan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIO MARCO GIANCLAUDIO FRACCHIOLLA, SERGIO VALLARINO, MORENO DONADONI, MASSIMILIANO DAGANI, MARIO FRACCHIOLLA, ALESSANDRO ERBA
Album
Slogan
date de sortie
26-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.