Paroles et traduction Moreno - Very Caldo - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Very Caldo - Freestyle
Very Hot - Freestyle
Okay,
ci
siamo
Okay,
here
we
are
Occhio
da
cinese,
baffo
da
chicano
Chinese
eyes,
Chicano
mustache
Non
lo
sapevi
che
son
sempre
vero
Didn't
you
know
I'm
always
real
Ritorno
sopra
la
traccia,
abbassa
la
faccia,
metti
il
sombrero,
yeh
Back
on
the
track,
lower
your
face,
put
on
your
sombrero,
yeah
A
Fibra
qualche
puttana
gli
ha
copiato
il
soprannome,
beh
Some
bitch
copied
Fibra's
nickname,
well
La
stessa
puttana
voleva
mandare
in
prigione
me
(ahi)
The
same
bitch
wanted
to
send
me
to
prison
(ouch)
La
gente
non
sente,
sembra
che
ha
i
tappi
(uh)
People
don't
hear,
it
seems
they
have
earplugs
(uh)
Comunque
non
spacchi
(ahi)
Anyway,
you
don't
break
through
(ouch)
Teletrappi
(ya
ya)
Tele-traps
(ya
ya)
Teletubbies
(ya
ya)
Teletubbies
(ya
ya)
Faccio
canne
grandi
I
smoke
big
blunts
Anna
Falchi
su
un
paio
di
tacchi
Anna
Falchi
on
a
pair
of
heels
E
anche
di
notte
con
gli
occhiali
And
even
at
night
with
glasses
Baci
e
abbracci,
dacci
sei
pali
Kisses
and
hugs,
give
us
six
goals
Per
suonare
li
vogliamo
almeno
To
play
we
want
them
at
least
Se
no
non
vengo
nemmeno
Otherwise
I
won't
even
come
Senti
com'è,
te
lo
dico
davvero
Listen
how
it
is,
I'm
telling
you
the
truth
Questo
è
il
suono
che
porto
e
che
fiero
This
is
the
sound
that
I
bring
and
that
I'm
proud
of
Rappo
flow
fra
l'altro,
sopra
al
palco
che
calco
I
rap
flow
among
other
things,
on
the
stage
that
I
tread
Sono
ancora
very
caldo,
sono
ancora
very
caldo
I'm
still
very
hot,
I'm
still
very
hot
I
ragazzi
miei
già
lo
sanno,
sembra
sempre
capodanno
My
boys
already
know
it,
it
always
seems
like
New
Year's
Eve
Oggi
è
il
mio
compleanno,
tanto
questi
già
lo
sanno
Today
is
my
birthday,
but
these
guys
already
know
Etico,
epico,
evito
rapper
Ethical,
epic,
I
avoid
rappers
Hai
bisogno
di
un
medico,
un
analgesico
te
lo
prescriverebbe
You
need
a
doctor,
he
would
prescribe
you
a
painkiller
Pecora
nera
all'interno
di
un
gregge
Black
sheep
inside
a
flock
Tipo
"scemo
chi
legge"
Like
"fool
who
reads"
Prendo
un
altro
premio,
non
ti
auguro
la
chemio
I
take
another
prize,
I
don't
wish
you
chemo
Senti,
frate,
Italo
Svevo,
vita
tipo
Medioevo
Listen,
bro,
Italo
Svevo,
life
like
the
Middle
Ages
Sono
ancora
Bueno,
nuevo
Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moreno
I'm
still
Bueno,
nuevo
Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moreno
Mitraglietta,
macchinetta,
la
mia
gente
in
saletta
Submachine
gun,
machine,
my
people
in
the
room
Fa
delle
cose
che
nessuno
aspetta
Do
things
nobody
expects
Questa
è
la
gente
che
alla
fine
schiera
per
terra
These
are
the
people
who
in
the
end
line
up
on
the
ground
Come
se
fosse
MMA
As
if
it
were
MMA
MD
le
mie
iniziali,
fra',
come
l'MDMA
MD
my
initials,
bro,
like
MDMA
Golden
Boy,
senti
cosa
vuoi
Golden
Boy,
hear
what
you
want
Fotta
che
ti
dò
una
botta
Fuck
it,
I'll
give
you
a
shot
Incastro
queste
rime
oi
I
fit
these
rhymes
oi
Sopra
la
tua
testa
come
gli
avvoltoi
Above
your
head
like
vultures
Resta
dentro
gli
spogliatoi
Stay
inside
the
locker
room
Come
Paparesta
se
ci
siamo
noi
Like
Paparesta
if
we
are
here
Scatta
un'inchiesta
An
investigation
starts
Palla
in
testa,
come
Iniesta
Ball
in
the
head,
like
Iniesta
No,
non
farmi
la
richiesta
No,
don't
ask
me
Non
ti
follow,
non
ti
follow
I
don't
follow
you,
I
don't
follow
you
Apelle
figlio
di
Apollo
Apelles
son
of
Apollo
Non
starmi
troppo
addosso,
frate,
che
mi
scoppia
il
portafoglio
Don't
get
too
close
to
me,
bro,
my
wallet
is
bursting
Al
massimo
ci
muoio
in
diretta
come
Scoglio
At
most
I
die
live
like
Scoglio
Sbroglio
questo
imbroglio,
fra',
avverti
pure
gli
SWAT
I
solve
this
mess,
bro,
even
warn
the
SWAT
Nella
mia
città,
sono
io
Genova
Ovest
In
my
city,
I
am
Genoa
West
Altro
che
come,
dove
More
like
how,
where
Hai
sbagliato
direzione,
arriva
la
mia
punizione
You
went
the
wrong
way,
here
comes
my
punishment
Sono
molto
forte
mentre
parlo
I
am
very
strong
while
I
speak
Come
un
calcio
in
culo
di
Roberto
Carlos
Like
a
kick
in
the
ass
from
Roberto
Carlos
Senti
me,
frate',
pompa
fucile
Listen
to
me,
bro,
pump
shotgun
Le
vuoi
uscire,
non
dormire
You
want
to
get
out,
don't
sleep
Come
Narcos
nel
suo
album
Like
Narcos
in
his
album
Io
bastardo
come
Balto
I'm
a
bastard
like
Balto
Questi
rapper
li
ribalto,
li
rovescio
alla
Rivaldo
These
rappers
I
overturn
them,
I
overturn
them
like
Rivaldo
Sono
very
caldo,
sono
very
very
caldo
I'm
very
hot,
I'm
very
very
hot
Sono
very
caldo,
sono
very
very
caldo
(ahi)
I'm
very
hot,
I'm
very
very
hot
(ouch)
La
roba
che
tu
fai
la
faccio
in
freestyle
The
stuff
you
do
I
do
in
freestyle
Le
rime
non
le
chiudi,
le
chiuderai
nel
prossimo
8 Mile
(ya)
You
don't
close
the
rhymes,
you'll
close
them
in
the
next
8 Mile
(ya)
Da
piccolino
volevo
un
cavallo
alato
As
a
child
I
wanted
a
winged
horse
Ora
che
sono
arrivato
guarda
il
mio
cavallo
a
lato
Now
that
I've
arrived
look
at
my
horse
next
to
me
Tecniche
Perfette,
lo
capisci
non
ce
n'è
(frate')
Perfect
Techniques,
you
understand
there
is
none
(bro)
La
tua
crew
poi
smette
dopo
che
sente
me
(frate')
Your
crew
then
quits
after
they
hear
me
(bro)
Mi
sveglio
alle
7,
in
mezzo
a
sette
tette,
lo
sai
perché?
I
wake
up
at
7,
in
the
middle
of
seven
tits,
you
know
why?
Frate',
una
ne
aveva
tre
Bro,
one
had
three
Emme-O-Erre-E,
the
best
Emme-O-Erre-E,
the
best
Due
– Zero
– Uno
– Otto,
yes
man
Two
– Zero
– One
– Eight,
yes
man
Very
slang,
very
caldo
Very
slang,
very
hot
Very
very
caldo
Very
very
hot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.