Moreno - Very Caldo - Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moreno - Very Caldo - Freestyle




Very Caldo - Freestyle
Very Hot - Freestyle
Ahi
There
Ehi ehi ehi
Hey hey hey
Okay, ci siamo
Okay, here we are
Occhio da cinese, baffo da chicano
Chinese eyes, Chicano mustache
Emme-O -Reno
Emme-O-Reno
Non lo sapevi che son sempre vero
Didn't you know I'm always real
Ritorno sopra la traccia, abbassa la faccia, metti il sombrero, yeh
Back on the track, lower your face, put on your sombrero, yeah
A Fibra qualche puttana gli ha copiato il soprannome, beh
Some bitch copied Fibra's nickname, well
La stessa puttana voleva mandare in prigione me (ahi)
The same bitch wanted to send me to prison (ouch)
La gente non sente, sembra che ha i tappi (uh)
People don't hear, it seems they have earplugs (uh)
Comunque non spacchi (ahi)
Anyway, you don't break through (ouch)
Teletrappi (ya ya)
Tele-traps (ya ya)
Teletubbies (ya ya)
Teletubbies (ya ya)
Faccio canne grandi
I smoke big blunts
Anna Falchi su un paio di tacchi
Anna Falchi on a pair of heels
E anche di notte con gli occhiali
And even at night with glasses
Baci e abbracci, dacci sei pali
Kisses and hugs, give us six goals
Per suonare li vogliamo almeno
To play we want them at least
Se no non vengo nemmeno
Otherwise I won't even come
Senti com'è, te lo dico davvero
Listen how it is, I'm telling you the truth
Questo è il suono che porto e che fiero
This is the sound that I bring and that I'm proud of
Rappo flow fra l'altro, sopra al palco che calco
I rap flow among other things, on the stage that I tread
Sono ancora very caldo, sono ancora very caldo
I'm still very hot, I'm still very hot
I ragazzi miei già lo sanno, sembra sempre capodanno
My boys already know it, it always seems like New Year's Eve
Oggi è il mio compleanno, tanto questi già lo sanno
Today is my birthday, but these guys already know
Etico, epico, evito rapper
Ethical, epic, I avoid rappers
Hai bisogno di un medico, un analgesico te lo prescriverebbe
You need a doctor, he would prescribe you a painkiller
Pecora nera all'interno di un gregge
Black sheep inside a flock
Tipo "scemo chi legge"
Like "fool who reads"
Prendo un altro premio, non ti auguro la chemio
I take another prize, I don't wish you chemo
Senti, frate, Italo Svevo, vita tipo Medioevo
Listen, bro, Italo Svevo, life like the Middle Ages
Sono ancora Bueno, nuevo Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moreno
I'm still Bueno, nuevo Mo-Mo-Mo-Mo-Mo-Moreno
Mitraglietta, macchinetta, la mia gente in saletta
Submachine gun, machine, my people in the room
Fa delle cose che nessuno aspetta
Do things nobody expects
Questa è la gente che alla fine schiera per terra
These are the people who in the end line up on the ground
Come se fosse MMA
As if it were MMA
MD le mie iniziali, fra', come l'MDMA
MD my initials, bro, like MDMA
Golden Boy, senti cosa vuoi
Golden Boy, hear what you want
Fotta che ti una botta
Fuck it, I'll give you a shot
Incastro queste rime oi
I fit these rhymes oi
Sopra la tua testa come gli avvoltoi
Above your head like vultures
Resta dentro gli spogliatoi
Stay inside the locker room
Come Paparesta se ci siamo noi
Like Paparesta if we are here
Scatta un'inchiesta
An investigation starts
Palla in testa, come Iniesta
Ball in the head, like Iniesta
No, non farmi la richiesta
No, don't ask me
Non ti follow, non ti follow
I don't follow you, I don't follow you
Apelle figlio di Apollo
Apelles son of Apollo
Non starmi troppo addosso, frate, che mi scoppia il portafoglio
Don't get too close to me, bro, my wallet is bursting
Al massimo ci muoio in diretta come Scoglio
At most I die live like Scoglio
Sbroglio questo imbroglio, fra', avverti pure gli SWAT
I solve this mess, bro, even warn the SWAT
Nella mia città, sono io Genova Ovest
In my city, I am Genoa West
Altro che come, dove
More like how, where
Hai sbagliato direzione, arriva la mia punizione
You went the wrong way, here comes my punishment
Sono molto forte mentre parlo
I am very strong while I speak
Come un calcio in culo di Roberto Carlos
Like a kick in the ass from Roberto Carlos
Senti me, frate', pompa fucile
Listen to me, bro, pump shotgun
Le vuoi uscire, non dormire
You want to get out, don't sleep
Come Narcos nel suo album
Like Narcos in his album
Io bastardo come Balto
I'm a bastard like Balto
Questi rapper li ribalto, li rovescio alla Rivaldo
These rappers I overturn them, I overturn them like Rivaldo
Sono very caldo, sono very very caldo
I'm very hot, I'm very very hot
Sono very caldo, sono very very caldo (ahi)
I'm very hot, I'm very very hot (ouch)
La roba che tu fai la faccio in freestyle
The stuff you do I do in freestyle
Le rime non le chiudi, le chiuderai nel prossimo 8 Mile (ya)
You don't close the rhymes, you'll close them in the next 8 Mile (ya)
Da piccolino volevo un cavallo alato
As a child I wanted a winged horse
Ora che sono arrivato guarda il mio cavallo a lato
Now that I've arrived look at my horse next to me
Tecniche Perfette, lo capisci non ce n'è (frate')
Perfect Techniques, you understand there is none (bro)
La tua crew poi smette dopo che sente me (frate')
Your crew then quits after they hear me (bro)
Mi sveglio alle 7, in mezzo a sette tette, lo sai perché?
I wake up at 7, in the middle of seven tits, you know why?
Frate', una ne aveva tre
Bro, one had three
Emme-O-Erre-E, the best
Emme-O-Erre-E, the best
Due Zero Uno Otto, yes man
Two Zero One Eight, yes man
Very slang, very caldo
Very slang, very hot
Very caldo
Very hot
Very very caldo
Very very hot






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.