Paroles et traduction Morf - Intro
#Morf
- Morfin
#Morf
- Морфин
(Bu
Mendagi
Sen)
(Это
ты
во
мне)
Salom!
Qaleysan
ancha
payt
ko'rinmadim,
Привет!
Как
ты?
Давно
не
виделись,
Qanotlaringni
qayirdim
sen
uchishga
urinma
deb.
Я
подрезал
тебе
крылья,
чтобы
ты
не
взлетела.
Seni
men
yaratdim
nu
sendan
so'ngi
o'rinman
Я
создал
тебя,
но
ты
для
меня
– ничто,
Xuddiki
odamsan
faqat
ko'zga
ko'rinmagan.
Ты
как
человек,
только
невидимый.
A!
Sen
faqat
yo'q
bo'ma
ichimda
qol,
А!
Только
не
исчезай,
останься
во
мне,
Axir
Vosid
hech
kim
Morfin
ko'pchilik
uchun
daxo.
Ведь
Восид
никто,
а
Морфин
– для
многих
талант.
Sen
bir
kun
barcha
konsert
zallarini
to'ldirasan
Ты
однажды
заполнишь
собой
все
концертные
залы,
Yashisan
abadiy
nu
Vosidni
o'ldirasan.
Будешь
жить
вечно,
а
Восида
убьешь.
Baxtsizligimda
seni
baxting
chopti,
В
моем
несчастье
кроется
твое
счастье,
Meni
oddiyligimdan
sen
bo'lasan
maqtanchoq
Из-за
моей
простоты
ты
станешь
хвастливой,
Zerikkanimdan
yozaman
seni
bundan
vaqting
choq
От
скуки
я
пишу
тебя,
у
тебя
же
– куча
времени,
Sen
bezbetsan
odamlarga
a
menchi
tortinchoq.
Ты
безбашенная,
а
я
– застенчивый.
Men
shunchakiy
kalonkadan
chiqqan
ovoz
emasman,
Я
не
просто
голос
из
колонок,
Senga
faqat
Morfin
kerak
men
bunga
rozimasman
Тебе
нужен
только
Морфин,
а
я
с
этим
не
согласен.
Qaytaraman
bu
shunchakiy
kalonkadagi
ovozmas
Повторюсь,
я
не
просто
голос
из
колонок,
Morfin
bu
seni
aksing
a
men
shunchakiy
Vosidman.
Морфин
– это
твоя
противоположность,
а
я
– просто
Восид.
Qanchalik
erkinsan!
Какая
же
ты
свободная!
Ayt
nima
qilolasan
a
yo'llaringni
berkitsam,
Скажи,
что
ты
можешь
сделать,
если
я
закрою
тебе
все
пути?
Men
qo'shiq
yozmasamam
sen
nima
derkinsan.
Если
я
не
буду
писать
песни,
что
ты
будешь
делать?
Menga
ham
iltimos
yashagani
bergin
sal
Дай
и
мне
немного
пожить,
Faqat
hafa
bo'ma
bu
hammasi
zerikkandan
Только
не
обижайся,
это
всё
от
скуки.
Bilasanu
dardlarimni
bo'lishishga
sherik
kimdir
Знаешь,
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
разделить
свою
боль,
Axir
sen
eshitolasanu
meni
jimgina
Ведь
ты
можешь
слышать
меня
тихо,
Sen
meni
yaqin
do'stim
odamlar
uchun
VINAM!!!
Ты
мой
близкий
друг,
а
для
людей
– мой
ПОРОК!!!
Sen
yo'q
bo'lma
ichimda
qo
блять,
Не
исчезай,
останься
во
мне,
блин,
Men
keraksiz
repperman
sen
keraksiz
qobilyat.
Я
– никому
не
нужный
рэпер,
а
ты
– никому
не
нужный
талант.
Atrofda
hozir
hamma
yuziga
niqob
ilyapti
Все
вокруг
носят
маски,
Maskasan
Vosid
tupoyu
Morfin
chi
daxo
bo'lyapti
Восид
– тупой,
а
Морфин,
оказывается,
талант.
Sen
talantdorsan
men
nolman,
Ты
талантлива,
а
я
– ноль,
Sen
bilan
borman
sen
formam
С
тобой
я
в
форме,
Sen
baland
dorsan
minorman
Ты
высокая
башня,
а
я
– минарет,
Sen
bilan
zo'rman
bu
norma
С
тобой
я
крут,
это
норма.
Bu
xuddi
eng
yomon
aktyordan
eng
zo'r
film,
Это
как
самый
худший
актер
в
самом
лучшем
фильме,
Eng
keraksiz
Vosiddan
eng
kerakli
Morfin.
Самый
ненужный
Восид
и
самый
нужный
Морфин.
Bu
meni
hayolimda
Это
в
моем
воображении,
Men
u
meni
hayolimda
Я
в
его
воображении,
"Morf"
meni
hayolimda
"Морф"
в
моем
воображении,
Men
u
meni
hayolimda
Я
в
его
воображении,
"Rol"
meni
hayolimda
"Роль"
в
моем
воображении,
Mendagi
hayoliy
aktyor
Воображаемый
актер
во
мне,
Morfin
bu
sen
Morfin
bu
men
Морфин
– это
ты,
Морфин
– это
я,
Morfin
kasal
bemor...
Морфин
– больной
пациент...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Wallace, Bernard Edwards, Nile Rodgers, Curtis Mayfield, Austin Harvey Jr.
Album
MorF
date de sortie
25-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.