Morfin - Parti Kızı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morfin - Parti Kızı




Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ölmüyorsak buna şükret
Если мы не умрем, будь благодарен за это
Tek bi' çıkış yolu göster Tanrım
Покажи мне только один выход, Господи.
Kutsanmış bedenin bana cennet
Твое благословенное тело - рай для меня
Ya gidemedik sonuna kadar
Или мы не ушли до конца?
Ya bilemedik sonunda ne var
Или мы не знали, что в конце концов?
Parti kızı yine zehrini kusar
Тусовщица снова рвет свой яд
Beni kurtar, beni kurtar
Спаси меня, спаси меня
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ölmüyorsak buna şükret
Если мы не умрем, будь благодарен за это
Tek bi' çıkış yolu göster Tanrım
Покажи мне только один выход, Господи.
Kutsanmış bedenin bana cennet
Твое благословенное тело - рай для меня
Ya gidemedik sonuna kadar
Или мы не ушли до конца?
Ya bilemedik sonunda ne var
Или мы не знали, что в конце концов?
Parti kızı yine zehrini kusar
Тусовщица снова рвет свой яд
Beni kurtar, beni kurtar
Спаси меня, спаси меня
Kurtulmak çok zor
Очень трудно избавиться
Savaşmak artık kazanan his yok
Воевать больше нет чувства победы
Gördüğüm sen değil sanki ilizyon
Как будто я вижу не тебя, а иллюзию
Sende kalp ey bende ciğer yok
У тебя сердце, у меня нет легких
Sallanır her gece parti kızı
Тусовщица качается каждую ночь
(Parti kızı, parti kızı)
(Тусовщица, тусовщица)
Bu şehrin yansıması
Отражение этого города
Var şeytanı kandırasım
Есть, я могу обмануть дьявола.
Kalbim kapkara, kapkara
Мое сердце черное, черное
Kırdım aynalar, aynalar
Я разбил зеркала, зеркала
Tanrım mahvolan affola
Боже, испорченная аффола
Şansım var varmadan sona
У меня есть шанс закончить до того, как я приеду
Siktir git gerçek olsana
Иди нахуй, будь настоящим.
Yakışır anca züppeler sana
Тебе подходят только снобы
Hedefim açık güç, silah, para
Моя цель - открытая сила, оружие, деньги
Kapalı kapılar üstüne kadar
До закрытых дверей
Lanet, lanet
Проклятие, проклятие
Lütfen kurtar beni bundan
Пожалуйста, спаси меня от этого
Daha net, daha net
Более ясно, более четко
Olabilirim ama hisler tutsak
Возможно, но чувства в плену
Gülümsedim sana tertemizken
Я улыбнулся тебе, когда ты был аккуратным
N'apim sana göre serseriysem ah
Что делать, если я для тебя бродяга?
İçtiğim alkol çare değilken
Когда алкоголь, который я пью, не является лекарством
Söz geliyorum anne peşinden
Обещаю, я приду за тобой, мама.
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ölmüyorsak buna şükret
Если мы не умрем, будь благодарен за это
Tek bi' çıkış yolu göster Tanrım
Покажи мне только один выход, Господи.
Kutsanmış bedenin bana cennet
Твое благословенное тело - рай для меня
Ya gidemedik sonuna kadar
Или мы не ушли до конца?
Ya bilemedik sonunda ne var
Или мы не знали, что в конце концов?
Parti kızı yine zehrini kusar
Тусовщица снова рвет свой яд
Beni kurtar, beni kurtar
Спаси меня, спаси меня
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ölmüyorsak buna şükret
Если мы не умрем, будь благодарен за это
Tek bi' çıkış yolu göster Tanrım
Покажи мне только один выход, Господи.
Kutsanmış bedenin bana cennet
Твое благословенное тело - рай для меня
Ya gidemedik sonuna kadar
Или мы не ушли до конца?
Ya bilemedik sonunda ne var
Или мы не знали, что в конце концов?
Parti kızı yine zehrini kusar
Тусовщица снова рвет свой яд
Beni kurtar, beni kurtar
Спаси меня, спаси меня
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя
Ediyorum senden nefret
Я ненавижу тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.