Paroles et traduction MORGAN - On And On (Wake Me Up)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On And On (Wake Me Up)
Снова и снова (Разбуди меня)
Two
bodies
in
the
room,
both
mine.
Два
тела
в
комнате,
оба
мои.
One
is
on
the
ceiling
and
the
other
on
the
ground.
Одно
на
потолке,
другое
на
полу.
Beholding
each
other
at
night,
Смотрят
друг
на
друга
в
ночи,
Facing
up
and
facing
down.
Лицом
вверх
и
лицом
вниз.
The
bodies
seem
to
look
alike,
Тела
кажутся
похожими,
There
is
an
interesting
symmetry
you
can't
deny.
Между
ними
интересная
симметрия,
которую
нельзя
отрицать.
But
there
is
something
so
deeply
dark,
Но
есть
что-то
такое
глубоко
темное,
Which
is
real
and
which
is
not?
Что
реально,
а
что
нет?
When
the
day
is
done
and
I
fall
asleep,
Когда
день
закончен
и
я
засыпаю,
When
I
think
she's
gone,
she's
standing
over
me,
Когда
я
думаю,
что
тебя
нет,
ты
стоишь
надо
мной,
And
this
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on.
И
это
продолжается
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
When
the
day
is
done
and
she
falls
asleep,
Когда
день
закончен
и
ты
засыпаешь,
And
when
she
feels
I'm
gone,
I'm
standing
just
right
here,
И
когда
ты
чувствуешь,
что
меня
нет,
я
стою
прямо
здесь,
And
this
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on.
И
это
продолжается
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Won't
you
please
wake
me
up?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
разбудить
меня?
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh.
А,
а,
а,
а,
а.
Uh,
uh,
uh,
uh.
А,
а,
а,
а.
Two
bodies
are
too
much,
Два
тела
- это
слишком
много,
It
is
supposed
to
be
just
one,
Должно
быть
только
одно,
But
every
night,
they're
back.
Но
каждую
ночь
они
возвращаются.
Staring
at
each
other
like
that,
Смотрят
друг
на
друга
вот
так,
Floating
in
the
air,
stuck
in
rewind.
Парят
в
воздухе,
застряв
в
перемотке.
Something's
gonna
start,
Что-то
должно
начаться,
Is
it
a
dream
or
is
it
a
fight?
Это
сон
или
борьба?
When
the
day
is
done
and
I
fall
asleep,
Когда
день
закончен
и
я
засыпаю,
When
I
think
she's
gone,
she's
standing
over
me,
Когда
я
думаю,
что
тебя
нет,
ты
стоишь
надо
мной,
And
this
goes
on,
and
on,
and
on.
И
это
продолжается
снова,
и
снова,
и
снова.
When
the
day
is
done
and
she
falls
asleep,
Когда
день
закончен
и
ты
засыпаешь,
And
when
she
feels
I'm
gone,
I'm
standing
just
right
here,
И
когда
ты
чувствуешь,
что
меня
нет,
я
стою
прямо
здесь,
And
this
goes
on,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on.
И
это
продолжается
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Won't
you
please
wake
me
up?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
разбудить
меня?
Won't
you
please,
please,
please
wake
me
up?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
разбудить
меня?
Won't
you
please...?
Не
мог
бы
ты,
пожалуйста...?
On
and
on...
Снова
и
снова...
On
and
on...
Снова
и
снова...
On
and
on...
Снова
и
снова...
On
and
on...
Снова
и
снова...
On
and
on,
and
on...
Снова
и
снова,
и
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Tubb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.