Morgan - Demoni della notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan - Demoni della notte




Demoni della notte
Демоны ночи
Ra una notte
Это была ночь,
Mai ne avevo viste uguali in precedenza
Подобной которой я никогда раньше не видел.
Dai muri della mia stanza
Со стен моей комнаты
Nascono ombre che si muovono verso di me
Рождаются тени, движущиеся ко мне.
Mi costringono all'immobilità
Они сковывают меня,
Ma ho gli occhi aperti
Но мои глаза открыты.
Devo combattere, non devo lasciarmi condizionare
Я должен бороться, я не должен позволить им управлять собой.
Ma fanno un cerchio e iniziano a danzare
Но они образуют круг и начинают танцевать.
Resto a guardare
Я продолжаю смотреть,
Senza la grazia del meditare
Лишенный благодати созерцания.
Vedo che appare qualcosa che mai si potrà raccontare
Я вижу, как появляется нечто такое, о чем невозможно рассказать.
E allora premo l'interruttore
И тогда я нажимаю на выключатель.
Specchio la faccia nel vetro
Я вижу свое лицо в стекле,
Senza vedere la bocca
Но не вижу рта.
Sudo, non per stanchezza
Я потею, но не от усталости.
Pulsa violento il cuore
Мое сердце бешено бьется.
Come un tempo io riparlerò a mia madre,
Как когда-то, я снова поговорю с мамой,
Lei non sa capire la malinconia
Она не понимает мою меланхолию.
Fingo il distacco dal passato e ne sono invece incatenato
Я притворяюсь, что оторвался от прошлого, но на самом деле я к нему прикован.
Resto a guardare
Я продолжаю смотреть,
Senza la grazia del meditare
Лишенный благодати созерцания.
(Resto a pensare)
продолжаю думать)
Vedo apparire
Я вижу, как появляется
Senza la rancidità del ragionare cose talmente vere
Без горечи размышлений о вещах, настолько реальных.
Mi sembra quasi di poterle toccare
Мне кажется, я почти могу коснуться их.
Qualcosa di infernale scompare
Нечто адское исчезает.
Non ti preoccupare
Не беспокойся,
Non ci sono demoni nella notte
Демонов в ночи нет.





Writer(s): Marco Castoldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.