Paroles et traduction Morgan Bosman - MMF (Missed My Flight)
Ooo
It's
a
late
night
Уууу
поздняя
ночь
Funny
how
we
pass
the
time
Забавно,
как
мы
проводим
время.
Into
the
daylight
В
дневной
свет.
Sleepin'
is
the
last
on
my
mind
Сон-это
последнее,
о
чем
я
думаю.
I'm
thinkin'
of
ya
third
eye
Я
думаю
о
твоем
третьем
глазу.
Love
the
way
it
fuses
in
mine
Мне
нравится,
как
он
сливается
с
моим.
Because
it
feels
right
Потому
что
это
кажется
правильным.
Don't
it
feel
right,
yeah
Разве
это
не
кажется
правильным,
да
Lean
back
in
the
sofa
Откинься
на
спинку
дивана.
Leg
in
the
air
cause
I
want
love
Нога
в
воздухе,
потому
что
я
хочу
любви.
We
can
take
our
time
on
the
way
up
Мы
можем
не
торопиться
по
пути
наверх.
Stay
up
оставайтесь
на
ногах
Superhuman
with
the
stardust
Сверхчеловек
со
звездной
пылью.
Give
it
to
me
now
baby
one
love
Дай
мне
это
сейчас
детка
одна
любовь
Never
mind
the
time
we
gon'
catch
up
Не
обращай
внимания
на
то
время,
когда
мы
наверстаем
упущенное.
Stay
up
Не
ложиться
спать
You're
gonna
love
me
right
Ты
ведь
будешь
любить
меня
правда
Didn't
know
I'd
get
addicted
and
now
Я
не
знал,
что
стану
зависимым,
а
теперь
...
You
really
got
me
right
Ты
действительно
правильно
меня
понял
Seven
in
the
morn
should
be
in
the
sky
Семь
утра
должно
быть
на
небе.
Serving
up
an
appetite
Подавая
аппетит
Long
enough
to
see
the
sun
come
around
Достаточно
долго,
чтобы
увидеть
восход
солнца.
Baby
I
done
missed
my
flight
Детка
я
опоздал
на
свой
рейс
I
done
missed
it,
yeah
yeah
Я
действительно
пропустил
это,
да,
да
It's
already
done
Все
уже
сделано.
Just
lay
with
me
for
a
while
Просто
полежи
со
мной
немного.
Before
we
go
Прежде
чем
мы
уйдем
And
call
it
a
night
И
назовем
это
ночью.
Alarm
is
ringin'
Звучит
сигнал
тревоги.
I
wanna
sleep
in
Я
хочу
спать
дома.
What
should
we
do?
Что
нам
делать?
Roll
up
then
get
into
round
two?
Свернуться
и
попасть
во
второй
раунд?
Tongue
tied
I'm
sprung
Язык
заплетается
я
вскочил
Butt
crack
of
dawn
Задница
рассвета
Guess
I'll
be
gone
later
than
planned
Думаю,
я
уйду
позже,
чем
планировал.
Lean
back
in
the
sofa
Откинься
на
спинку
дивана.
Leg
in
the
air
cause
I
want
love
Нога
в
воздухе,
потому
что
я
хочу
любви.
We
can
take
our
time
on
the
way
up
Мы
можем
не
торопиться
по
пути
наверх.
Stay
up
оставайтесь
на
ногах
Superhuman
with
the
stardust
Сверхчеловек
со
звездной
пылью.
Give
it
to
me
now
baby
one
love
Дай
мне
это
сейчас
детка
одна
любовь
Never
mind
the
time
we
gon'
catch
up
Не
обращай
внимания
на
то
время,
когда
мы
наверстаем
упущенное.
Stay
up
Не
ложиться
спать
You're
gonna
love
me
right
Ты
ведь
будешь
любить
меня
правда
Didn't
know
I'd
get
addicted
and
now
Я
не
знал,
что
стану
зависимым,
а
теперь
...
You
really
got
me
right
Ты
действительно
правильно
меня
понял
Seven
in
the
morn
should
be
in
the
sky
Семь
утра
должно
быть
на
небе.
Serving
up
an
appetite
Подавая
аппетит
Long
enough
to
see
the
sun
come
around
Достаточно
долго,
чтобы
увидеть
восход
солнца.
Baby
I
done
missed
my
flight
Детка
я
опоздал
на
свой
рейс
I
done
missed
it,
yeah
yeah
Я
действительно
пропустил
это,
да,
да
It's
already
done
Все
уже
сделано.
Just
lay
with
me
for
a
while
Просто
полежи
со
мной
немного.
Before
we
go
Прежде
чем
мы
уйдем
And
call
it
a
night
И
назовем
это
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Elizabeth Bosman, Patrick Thomas Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.