Paroles et traduction Morgan Harper Nichols feat. Mac Powell - I Can't Save Myself (feat. Mac Powell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Save Myself (feat. Mac Powell)
Я не могу спасти себя (feat. Mac Powell)
ONE
(sung
by
Morgan
Harper
Nichols)
ЧАСТЬ
ПЕРВАЯ
(исполняет
Морган
Харпер
Николс)
No
one
can
accuse
me
of
not
trying
Никто
не
может
обвинить
меня
в
том,
что
я
не
пыталась
To
make
the
most
of
this
hand
I've
been
dealt
Выжать
максимум
из
того,
что
мне
дано
No
one
can
accuse
me
of
not
trying
Никто
не
может
обвинить
меня
в
том,
что
я
не
пыталась
To
move
past
all
the
pain
and
fear
I've
felt
Преодолеть
всю
боль
и
страх,
которые
я
чувствовала
Turns
out
in
the
end
that
all
my
best
attempt
Оказывается,
в
конце
концов,
все
мои
лучшие
попытки
Could
never
keep
my
weary
heart
from
drowning
Не
смогли
уберечь
мое
измученное
сердце
от
утопления
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
But
coming
to
my
rescue
is
what
You
do
so
well
Но
прийти
мне
на
помощь
— это
то,
что
Ты
делаешь
так
хорошо
And
when
my
strength
has
failed,
И
когда
мои
силы
иссякли,
The
story
I
will
tell
История,
которую
я
расскажу,
Is
how
Your
love
refused
to
leave
Будет
о
том,
как
Твоя
любовь
отказалась
оставить
When
I
couldn't
save
myself
Когда
я
не
могла
спасти
себя
TWO
(sung
by
Mac
Powell)
ЧАСТЬ
ВТОРАЯ
(исполняет
Мак
Пауэлл)
I'm
sure
you've
spend
a
lot
of
time
just
waiting
Я
уверен,
Ты
долго
ждал,
For
me
to
wave
the
flag
and
just
give
up
Когда
я
подниму
белый
флаг
и
просто
сдамся
And
patiently
you've
waited
with
sweet
mercy
И
терпеливо
ждал
с
нежной
милостью,
Knowing
my
best
wasn't
good
enough
Зная,
что
моего
лучшего
было
недостаточно
I
don't
know
why
you
stay
Я
не
знаю,
почему
Ты
остаешься
Or
why
you
love
me
this
way
Или
почему
Ты
любишь
меня
так
I
sure
want
you
to
know
that
I
am
grateful
Я
очень
хочу,
чтобы
Ты
знал,
что
я
благодарен
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
But
coming
to
my
rescue
is
what
You
do
so
well
Но
прийти
мне
на
помощь
— это
то,
что
Ты
делаешь
так
хорошо
And
when
my
strength
has
failed,
И
когда
мои
силы
иссякли,
The
story
I
will
tell
История,
которую
я
расскажу,
Is
how
Your
love
refused
to
leave
Будет
о
том,
как
Твоя
любовь
отказалась
оставить
When
I
couldn't
save
myself
Когда
я
не
мог
спасти
себя
Turns
out
in
the
end
that
all
my
best
attempt
Оказывается,
в
конце
концов,
все
мои
лучшие
попытки
Could
never
keep
my
weary
heart
from
drowning
Не
смогли
уберечь
мое
измученное
сердце
от
утопления
I
don't
know
why
you
stay
Я
не
знаю,
почему
Ты
остаешься
Or
why
you
love
me
this
way
Или
почему
Ты
любишь
меня
так
I
sure
want
you
to
know
that
I
am
grateful
Я
очень
хочу,
чтобы
Ты
знал,
что
я
благодарен
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
I
can't
save
myself
Я
не
могу
спасти
себя
But
coming
to
my
rescue
is
what
You
do
so
well
Но
прийти
мне
на
помощь
— это
то,
что
Ты
делаешь
так
хорошо
And
when
my
strength
has
failed,
И
когда
мои
силы
иссякли,
The
story
I
will
tell
История,
которую
я
расскажу,
Is
how
Your
love
refused
to
leave
Будет
о
том,
как
Твоя
любовь
отказалась
оставить
When
I
couldn't
save
myself
Когда
я
не
мог
спасти
себя
Turn
your
eyes
upon
Jesus
Обрати
свой
взор
на
Иисуса
Look
full
in
His
wonderful
face
Взгляни
прямо
в
Его
чудесное
лицо
And
the
things
of
Earth
will
grow
strangely
dim
И
земные
вещи
станут
удивительно
тусклыми
In
the
light
of
His
glory
and
grace
В
свете
Его
славы
и
благодати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Ray Farren, Morgan Harper Nichols
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.