Morgan Heritage - More Teachings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Heritage - More Teachings




More Teachings
Больше Учений
Yo! Everybody get ready for more teachings man Yo!
Эй! Все приготовьтесь к новым учениям, милая! Эй!
As is it written so it must be said (you know)
Как написано, так и должно быть сказано (ты же знаешь)
The ancient scrolls have been written
Древние свитки были написаны
They have been stolen and been locked away
Они были украдены и заперты
Today it's known as the teachings
Сегодня это известно как учения
Of His Majesty and by His Divine authority
Его Величества и по Его Божественному повелению
He has blessed its prosperity
Он благословил их процветание
We want the youths fi get some more
Мы хотим, чтобы молодежь получила больше
More of His Majesty teachings
Больше учений Его Величества
We want the youths fi get some more
Мы хотим, чтобы молодежь получила больше
More of King Selassie teachings
Больше учений Короля Селассие
We want the youths fi get some more
Мы хотим, чтобы молодежь получила больше
More of Rastafari teachings
Больше учений Растафари
We want the youths fi get some more
Мы хотим, чтобы молодежь получила больше
More of the Emperor teachings
Больше учений Императора
For too long the children been suffering
Слишком долго дети страдали
They're suffering cos low spiritual conviction
Они страдают из-за слабости духовных убеждений
And we need this strength to fight this revolution
И нам нужна эта сила, чтобы бороться в этой революции
They don't want them to learn from the Kebra or the Fetha
Они не хотят, чтобы они учились из Кебра Нагаст или Фэты Нагаст
Cos the power of his truth they do fear
Потому что они боятся силы его истины
And the light found within it is clear
И свет, найденный в ней, ясен
These are reasons why we wow to defend their rights today
Вот почему мы клянемся защищать их права сегодня
And any man try fi dispute di truth
И любой, кто попытается оспорить истину,
Rastaman ago kick dem with di Gideon boot, yeah
Растаман пнёт его ботинком Гидеона, да
Now Babylon, you know you doom
Теперь, Вавилон, ты знаешь, что ты обречен
Chu di ghetto youths come
Потому что гетто-молодежь пришла
Rastafari school room to receive de teachings
В школу Растафари, чтобы получить учения
Wey you tink los ina tomb
Которые, как ты думал, потеряны в могиле
And now you vex chu
И теперь ты зол, потому что
Rastaman lift off the bloody sheet wey you say Soak
Растаман снял кровавый саван, который, как ты сказал, пропитан
In the blood of the saints wey you share up at your feast
Кровью святых, которую ты разделяешь на своем пиру
The Kingdom of heaven is within you
Царство Небесное внутри тебя
The Kingdom of heaven is around you
Царство Небесное вокруг тебя
This light of truth they hide from you
Этот свет истины они скрывают от тебя
It ain't bout white, it ain't bout black,
Дело не в белом, дело не в черном,
It ain't bout dis, it ain't bout dat
Дело не в этом, дело не в том
See the reality in all the things they claim is wack
Узри реальность во всем, что они называют бредом
Forget about all their temptation
Забудь обо всех их искушениях
Recognize these time seeing it's the revealing
Осознай эти времена, видя, что это откровение
Of Revelation, His teachings, His speeches
Откровения, Его учения, Его речи
We gotta live it, His love and His blessings yo,
Мы должны жить этим, Его любовью и Его благословениями, о,
You know you can test it, living the life of Rastafari
Знаешь, ты можешь проверить это, живя жизнью Растафари
Ancient levity, Christian, yo, Isrealite
Древняя легкость, Христианин, о, Израильтянин
This written truth they stole from us
Эту написанную истину они украли у нас
And bury deep, look in the vault of the Vatican
И похоронили глубоко, загляни в хранилище Ватикана
You'll see it, Look over deso evil fall to dem knees
Ты увидишь это, Смотри, как зло падает на колени
Chu the Conquering Lion just trample the beast (yeah)
Потому что Лев-Победитель просто растоптал зверя (да)
This why we should research the truth everyday
Вот почему мы должны исследовать истину каждый день
To find the depth of our history so we can
Чтобы найти глубину нашей истории, чтобы мы могли
Reach the heights of prosperity
Достичь вершин процветания





Writer(s): Morgan Memmalatel, Morgan Nakhamyah, Morgan Peter Anthony, Morgan Roy, Morgan Una Iyarn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.