Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Gonna Be Alright
Sie werden okay sein
One
thing
we
all
have
in
common
today
as
parents
Eines,
was
wir
alle
heute
als
Eltern
gemeinsam
haben,
Is
that
we
all
seem
to
have
the
same
worries
for
our
children
ist,
dass
wir
alle
die
gleichen
Sorgen
um
unsere
Kinder
zu
haben
scheinen.
But
dig
this
Aber
versteh
das,
Let's
nuh
worry
too
much
lass
uns
nicht
zu
viel
sorgen,
They
know
what
it
is
sie
wissen,
was
es
ist.
It's
their
future,
their
world
Es
ist
ihre
Zukunft,
ihre
Welt,
So
this
one
is
for
strength
also
ist
dies
für
Stärke.
We
livicate
this
one
to
all
parents
round
the
world
Wir
widmen
dieses
allen
Eltern
auf
der
ganzen
Welt.
Sometimes
they
drive
u
crazy
(oh
yeah)
manchmal
machen
sie
dich
verrückt
(oh
ja),
Sometimes
they
make
u
smile
(uh)
manchmal
bringen
sie
dich
zum
Lächeln
(uh),
Sometimes
they
don't
listen,
they
don't
listen
manchmal
hören
sie
nicht
zu,
sie
hören
nicht
zu,
Sometimes
they
ask
for
advice
manchmal
fragen
sie
um
Rat.
Oh
my...
ha,
yeah
Oh
mein...
ha,
ja,
But
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
yeah
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein,
ja
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Now
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Nun
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
yeah
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein,
ja
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
I
tell
u
this
is
their
world
Ich
sage
dir,
das
ist
ihre
Welt,
Dem
ah
set
the
terms
for
the
future
sie
legen
die
Bedingungen
für
die
Zukunft
fest,
Dem
know
exactly
weh
dem
want
sie
wissen
genau,
was
sie
wollen.
I
tell
u
this
is
their
world
Ich
sage
dir,
das
ist
ihre
Welt,
Don't
worry
for
their
future
mach
dir
keine
Sorgen
um
ihre
Zukunft,
JAH
watching
over
them
yea
JAH
wacht
über
sie,
ja.
All
we
do
for
them
as
their
parents
Alles,
was
wir
für
sie
als
ihre
Eltern
tun,
One
day
dem
will
look
over
everything
and
say
eines
Tages
werden
sie
alles
überblicken
und
sagen,
My
parents
warn
me
bout
this
day
meine
Eltern
haben
mich
vor
diesem
Tag
gewarnt,
So
let
me
apply
their
ways
also
lass
mich
ihre
Wege
anwenden.
There'll
come
a
time
they'll
be
searching
for
answers
Es
wird
eine
Zeit
kommen,
da
werden
sie
nach
Antworten
suchen,
And
the
only
place
to
turn
und
der
einzige
Ort,
an
den
sie
sich
wenden
können,
Is
to
those
who
raised
them
(yeah)
sind
diejenigen,
die
sie
aufgezogen
haben
(ja).
So
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Now
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Nun
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Now
we're
living
in
the
days
when
the
stars
fall
Nun,
wir
leben
in
den
Tagen,
in
denen
die
Sterne
fallen,
Heard
about
the
good
ole
days
when
it
was
all
love
hörten
von
den
guten
alten
Tagen,
als
es
nur
Liebe
gab.
Passengers
arrive
for
the
payoff
Passagiere
kommen
für
die
Auszahlung
an,
Working
hard
to
touch
the
sky,
laid
off
arbeiten
hart,
um
den
Himmel
zu
berühren,
entlassen.
Then
you're
wondering
Dann
wunderst
du
dich,
You're
in
your
feelings
now
du
bist
jetzt
in
deinen
Gefühlen,
How
fast
we
rise
and
fall
what
is
that
all
about
wie
schnell
wir
aufsteigen
und
fallen,
worum
geht
es
dabei?
So
cop
some
bud
just
to
hold
a
vibe
Also
besorg
dir
etwas
Gras,
nur
um
eine
Stimmung
zu
halten,
Take
a
little
journey
while
you
searching
for
the
answers
(huh)
mach
eine
kleine
Reise,
während
du
nach
den
Antworten
suchst
(huh).
Give
love
to
the
children
Gib
den
Kindern
Liebe,
Young
Kings
and
Queens
we're
building
(uh)
junge
Könige
und
Königinnen,
die
wir
aufbauen
(uh).
And
who's
to
be
the
judge
what
matters
in
life
Und
wer
soll
der
Richter
sein,
was
zählt
im
Leben?
It's
like
you're
living
in
the
matrix
and
your
life
is
a
lie
(yup!)
Es
ist,
als
ob
du
in
der
Matrix
lebst
und
dein
Leben
eine
Lüge
ist
(yup!).
I've
been
where
you've
been
and
I'll
say
that
Ich
war
dort,
wo
du
warst,
und
ich
sage
das,
Life
isn't
easy
but
you
can
be
great
das
Leben
ist
nicht
einfach,
aber
du
kannst
großartig
sein.
Don't
forget
the
teachings
and
the
guidance
Vergiss
nicht
die
Lehren
und
die
Führung,
Trust
in
your
faith
in
the
lord
and
it
be
alright
vertrau
auf
deinen
Glauben
an
den
Herrn,
und
es
wird
alles
gut.
Be
patient
with
the
children
Sei
geduldig
mit
den
Kindern,
They
growing
with
time
they
building
sie
wachsen
mit
der
Zeit,
sie
bauen
auf,
Extraordinary
goals
is
bound
to
unfold
außergewöhnliche
Ziele
werden
sich
entfalten,
And
everything
is
gonna
be
just
fine
und
alles
wird
gut
werden.
So
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
yea
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein,
ja
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Now
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Nun
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
yeah
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein,
ja
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Now
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Nun
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
yeah
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein,
ja
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Now
don't
worry
for
the
children
(Don't
worry
for
them,
don't
worry)
Nun
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Kinder
(mach
dir
keine
Sorgen
um
sie,
mach
dir
keine
Sorgen),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
were)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
es
waren),
Their
gonna
be
alright
yeah
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein,
ja
(genau
wie
wir
geworden
sind),
Their
gonna
be
alright
(Just
like
we
turned
out)
sie
werden
okay
sein
(genau
wie
wir
geworden
sind).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Heritage, Jevaughn Romain Jones, Shamir Ashani Walker, Keneil Delisser, Carlton Anthony Jarrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.