Morgan Heritage - Truth (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Heritage - Truth (Live)




Oh yeah yea yeah
О да да да
This is the truth yeah
Это правда да
We must, we must, remember
Мы должны, мы должны помнить ...
Fire fire fire fire fire, yeah
Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, да
Fire fire fire fire fire fire, yeah
Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, да
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
It's the truth yeah
Это правда да
What Moses came and he said (was the truth, was the truth, was the truth)
То, что пришел Моисей и сказал (было правдой, было правдой, было правдой).
What Joshua came and he said (was the truth, was the truth, was the truth)
То, что Иисус Навин пришел и сказал (было правдой, было правдой, было правдой).
What Samuel he said (was the truth, was the truth, was the truth)
То, что сказал Самуил (было правдой, было правдой, было правдой).
Said that these things we must remember
Сказал, что эти вещи мы должны помнить,
To stand firm in the future
чтобы твердо стоять на своем в будущем.
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It′s the truth yeah
Это правда да
It's the truth yeah
Это правда да
Amsterdam
Амстердам
What Marcus Garvey he said (was the truth, was the truth, was the truth)
То, что он сказал Маркусу Гарви (было правдой, было правдой, было правдой).
What Marcus Garvey he said (was the truth, was the truth, was the truth)
То, что он сказал Маркусу Гарви (было правдой, было правдой, было правдой).
What Haile Selassie he said (was the truth, was the truth, was the truth)
То, что он сказал Хайле Селассие (было правдой, было правдой, было правдой).
We′ve seen the signs of the times
Мы видели знамения времени.
Many out there losing their minds
Многие там сходят с ума
It's the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
It′s the truth yeah
Это правда да
It′s the truth yeah
Это правда да
Oh yeah
О да
Fire fire fire fire fire, yeah
Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, да
Fire fire fire fire fire fire, oh yeah
Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, Огонь, О да
It's the truth (oh yeah, oh yeah)
Это правда да, О да).
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It′s the truth yeah
Это правда да
And no one can change what Jah said
И никто не может изменить то, что сказал Джа.
It's the truth yeah
Это правда да
Yeah, it′s the truth yeah
Да, это правда, да
It's the truth yeah
Это правда да
It's the truth
Это правда.
It′s the truth
Это правда.
It′s the truth yeah
Это правда да
It's the truth yeah
Это правда да
It′s the truth
Это правда.
It's the truth
Это правда.
It′s the truth yeah
Это правда да
It's the truth yeah
Это правда да
It′s the truth
Это правда.
It's the truth
Это правда.
It's the truth yeah
Это правда да
It′s the truth yeah
Это правда да
It′s the truthIt's the truth yeah
Это правда это правда да





Writer(s): Morgan Heritage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.