Paroles et traduction Morgan James - Funkier Than a Mosquita's Tweeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funkier Than a Mosquita's Tweeter
Грязнее пищалки комара
You're
nothing
but
a
dirty,
dirty
old
man
Ты
- всего
лишь
грязный,
грязный
старик,
You
do
your
thinking
with
a
one
track
mind
У
тебя
в
голове
только
одна
мысль,
Keep
talkin'
about
heaven
and
glory
Постоянно
говоришь
о
рае
и
славе,
But
on
your
mouth
there's
a
different
story
Но
твои
слова
не
сходятся
с
делом.
Can't
believe
a
thing
that
you
say
Не
могу
поверить
ни
единому
твоему
слову,
'Cause
I'm
around
and
I
see
what
you
do
Потому
что
я
рядом
и
вижу,
что
ты
творишь.
You
know
you're
funkier
than
a
mosquito's
tweeter
Ты
грязнее,
чем
пищалка
комара,
You
gotta
mouth
like
a
herd
of
boll
weevils
У
тебя
язык,
как
стадо
хлопковых
долгоносиков,
Same
old
game,
same
old
thing
Та
же
старая
игра,
та
же
старая
песня,
You
never
changed
Ты
совсем
не
изменился,
Always
rappin
'bout
the
same
old
thing
Все
твердишь
об
одном
и
том
же.
Blowin'
minds
is
a
thing
of
the
past
Сводить
с
ума
- это
дело
прошлого,
You
blew
your
chance
that's
why
you
never
last
Ты
упустил
свой
шанс,
поэтому
тебе
никогда
не
добиться
успеха,
You
want
to
be
a
graduated
mother
Ты
хочешь
быть
крутым
мужиком,
But
in
reality
you're
just
another
brother
Но
на
самом
деле
ты
всего
лишь
очередной
неудачник.
You
think
you
slick
but
could
Ты
думаешь,
что
ты
ловкий,
но
тебе
Stand
a
lot
of
greasing
Не
помешало
бы
смазать
шестеренки,
The
things
you
say
ain't
never
really
pleasin'
То,
что
ты
говоришь,
никогда
не
бывает
приятным.
Can't
believe
a
thing
that
you
say
Не
могу
поверить
ни
единому
твоему
слову,
'Cause
I'm
around
and
I
see
what
you
do
Потому
что
я
рядом
и
вижу,
что
ты
творишь.
You
know
you
funkier
than
a
mosquito's
tweeter
Ты
знаешь,
ты
грязнее,
чем
пищалка
комара,
You
got
a
mouth
like
a
herd
of
boll
weevils
У
тебя
язык
как
у
стада
хлопковых
долгоносиков,
Funkier
than
a
mosquito's
tweeter
Грязнее
пищалки
комара,
You
got
a
mouth,
a
mouth,
a
mouth,
a
mouth
У
тебя
язык,
язык,
язык,
язык.
Keep
talkin'
about
heaven
and
glory
Постоянно
говоришь
о
рае
и
славе,
Keep
talkin'
about
heaven
and
glory
Постоянно
говоришь
о
рае
и
славе,
Keep
talkin'
about
heaven
and
glory
Постоянно
говоришь
о
рае
и
славе,
But
on
your
mouth
there's
a
different,
different
Но
твои
слова
расходятся
с
делом,
расходятся.
You
put
yourself
upon
a
big
stool
Ты
возомнил
себя
пупом
земли,
There's
nothing
worse
than
an
educated
fool
Нет
ничего
хуже
образованного
дурака,
Talkin'
sex
is
your
favorite
conversation
Разговоры
о
сексе
- твоя
любимая
тема,
But
peace
and
love
is
a
famous
generation
Но
мир
и
любовь
- вот
что
нужно
поколению,
What's
in
your
head
has
really
started
showing
То,
что
у
тебя
в
голове,
уже
начало
проявляться,
Your
conversation
gettin'
kinda
boring
Твои
разговоры
становятся
скучными.
You're
funkier
than
a
mosquito's
tweeter
Ты
грязнее,
чем
пищалка
комара,
You
got
a
mouth
like
a
herd
of
boll
weevils
У
тебя
язык,
как
стадо
хлопковых
долгоносиков,
You're
funkier
than
a
mosquito's
tweeter
Ты
грязнее,
чем
пищалка
комара,
You
got
a
mouth,
a
mouth,
a
mouth,
a
mouth
У
тебя
язык,
язык,
язык,
язык,
Keep
talkin'
about
heaven
and
glory
Постоянно
говоришь
о
рае
и
славе,
Keep
talkin'
about
heaven
and
glory
Постоянно
говоришь
о
рае
и
славе,
Same
old
game,
same
old
thing
Та
же
старая
игра,
та
же
старая
песня,
Always
rappin'
'bout
the
same
old
thing
Все
твердишь
об
одном
и
том
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aillene Bullock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.