Morgan James - Little Girl Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan James - Little Girl Blue




When I was very young the world was younger than I
Когда я был очень молод, мир был моложе меня
As merry as a carousel, the circus tent was strong
Веселый, как карусель, цирковой шатер был крепким
With every star in the sky above the rings, I loved so well
С каждой звездой в небе над кольцами я так сильно любила
Now the young world has grown old, gone are the tinsel and gold
Теперь молодой мир состарился, исчезли мишура и золото
Sit there and count your fingers
Сиди здесь и считай свои пальцы
What can you do? Old girl, you're through
Что вы можете сделать? Старушка, с тобой покончено
Sit there and count your little fingers
Сядь вот так и пересчитай свои маленькие пальчики
Unlucky little girl blue
Несчастливая маленькая девочка блю
Just sit there and count the raindrops
Просто сиди там и считай капли дождя
Falling on you, it's time you knew
Падаю на тебя, пришло время тебе узнать
All you can count on is the raindrops
Все, на что ты можешь рассчитывать, - это капли дождя
That fall on little girl blue
Которые падают на маленькую девочку блю
No use old girl, you may as well surrender
Бесполезно, старушка, ты с таким же успехом можешь сдаться
Your hopes are getting slender
Ваши надежды становятся все призрачнее
Why won't somebody send a tender blue boy
Почему никто не пришлет нежного голубого мальчика
To cheer up little girl blue?
Чтобы подбодрить маленькую девочку Блу?
Now the young world has grown old, gone are the tinsel and gold
Теперь молодой мир состарился, исчезли мишура и золото
Sit there and count your fingers
Сиди здесь и считай свои пальцы
What can you do? It's time you knew
Что вы можете сделать? Пришло время тебе узнать
All you can count on are the raindrops
Все, на что вы можете рассчитывать, - это капли дождя
That fall on little girl blueee...
Которые падают на маленькую девочку блуи...





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.