Paroles et traduction Morgan Page feat. Greg Laswell - Addicted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
that
you'd
be
back
now
Ты
говоришь,
что
сейчас
бы
вернулся
After
your
last
more
flight
После
вашего
последнего
полета
And
so
I
see
you
off
well
И
поэтому
я
провожу
тебя
как
следует
And
look
the
other
way
with
all
my
might
И
изо
всех
сил
смотрю
в
другую
сторону
And
I,
I
might
be
addicted
И
я,
я,
возможно,
зависим
To
where
and
how
you
land
up
on
your
feet
К
тому,
где
и
как
вы
приземляетесь
на
ноги
Yeah,
I
might
be
addicted
Да,
возможно,
я
зависим
To
how
you
always
get
the
best
of
me
За
то,
что
ты
всегда
добиваешься
от
меня
лучшего
I
say
out
loud
this
is
the
last
time
Я
говорю
вслух,
что
это
в
последний
раз
I
say
out
loud
this
is
the
last
time
Я
говорю
вслух,
что
это
в
последний
раз
I
wonder
if
you'll
back
down
Интересно,
отступишь
ли
ты
'Cause
there
is
no
end
in
sight
Потому
что
конца
этому
не
видно.
Am
I
a
fool
to
hang
on
Неужели
я
такой
дурак,
что
цепляюсь
за
это
And
will
we
ever
really
get
it
right?
И
сможем
ли
мы
когда-нибудь
действительно
сделать
это
правильно?
And
I,
I
might
be
addicted
И
я,
я,
возможно,
зависим
To
where
and
how
you
land
up
on
your
feet
К
тому,
где
и
как
вы
приземляетесь
на
ноги
Yeah,
I
might
be
addicted
Да,
возможно,
я
зависим
To
how
you
always
get
the
best
of
me
За
то,
что
ты
всегда
добиваешься
от
меня
лучшего
Universe,
how
strong
am
I?
Вселенная,
насколько
я
силен?
There's
one
more
exit
flies
on
by
Есть
еще
один
выход,
который
пролетает
мимо
Yeah,
I,
I
might
be
addicted
Да,
я,
я,
возможно,
зависим
To
where
and
how
you
land
up
on
your
feet
К
тому,
где
и
как
вы
приземляетесь
на
ноги
Yeah,
I
might
be
addicted
Да,
возможно,
я
зависим
To
how
you
always
get
the
best
of
me
За
то,
что
ты
всегда
добиваешься
от
меня
лучшего
Yeah,
I,
I
might
be
addicted
Да,
я,
я,
возможно,
зависим
To
where
and
how
you
land
up
on
your
feet
К
тому,
где
и
как
вы
приземляетесь
на
ноги
Yeah,
I
might
be
addicted
Да,
возможно,
я
зависим
To
how
you
always
get
the
best
of
me
За
то,
что
ты
всегда
добиваешься
от
меня
лучшего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GREG LASWELL, MORGAN PAIGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.