Paroles et traduction Morgan Page feat. Nadia Ali - Carry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
do
whatever
you
want
today
Мы
можем
делать
все,
что
ты
захочешь
сегодня
I
know
that
I've
been
keeping
you
waiting
Я
знаю,
что
заставлял
тебя
ждать
I
know
that
I
was
taking
your
love
for
granted
Я
знаю,
что
принимал
твою
любовь
как
должное
But
I
always
wanted
you
right
there
Но
я
всегда
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
There's
no
use
in
getting
mad
Нет
смысла
злиться
You
had
to
know
I
was
coming
back
Ты
должна
была
знать,
что
я
вернусь
For
you
I'd
do
it
all
Ради
тебя
я
сделаю
все
As
if
you
didn't
already
know
that
Как
будто
ты
и
так
этого
не
знала
'Cause
you
carry
me
Ведь
ты
несешь
меня
And
it
would
be
bittersweet
И
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
'Cause
you
carry
me
Ведь
ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
I
was
off
living
my
life
so
careless
Я
жил
своей
жизнью
так
беспечно
I
never
meant
to
make
you
feel
second
best,
yeah-yeah
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
на
втором
месте,
да-да
There's
no
use
in
getting
mad
Нет
смысла
злиться
You
had
to
know
I
was
coming
back
Ты
должна
была
знать,
что
я
вернусь
For
you
I'd
do
it
all
Ради
тебя
я
сделаю
все
As
if
you
didn't
already
know
that
Как
будто
ты
и
так
этого
не
знала
'Cause
you
carry
me
Ведь
ты
несешь
меня
And
it
would
be
bittersweet
И
было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
We
have
all
the
time
in
the
world
У
нас
весь
мир
впереди
Remember
I
have
much
to
learn
Помни,
мне
еще
многому
нужно
научиться
With
you
and
I
wanna
live
a
life
С
тобой
я
хочу
прожить
жизнь
It's
been
so
long
I
can't
do
it
Прошло
так
много
времени,
я
не
могу
без
тебя
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
'Cause
you
carry
me
Ведь
ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
You
carry
me
Ты
несешь
меня
It
would
be
bittersweet
Было
бы
горько-сладко
If
you
weren't
here,
then
where
would
I
be?
Если
бы
тебя
не
было,
где
бы
я
был?
Yeah-yeah
(ooh),
oh-oh...
Да-да
(оу),
о-о...
You
carry
me
Ты
несешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NADIA ALI, NED SHEPARD, OSSAMA AL SARRAF, MORGAN PAGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.