Paroles et traduction Morgan Page feat. Richard Walters - Light Years
I
go
back
on
what
I
said,
Я
возвращаюсь
к
тому,
что
сказал.
I
take
back
the
things
I
did.
Я
забираю
то,
что
сделал.
I
know,
I've
been
unfair
to
you.
Я
знаю,
я
был
несправедлив
к
тебе.
Oh,
I
know,
I've
been
unfair
to
you.
О,
я
знаю,
я
был
несправедлив
к
тебе.
It's
like,
I'm
a
staple
in
the
middle
of
the
page,
Это
как
будто
я
главный
в
середине
страницы.
Where
the
ink
won't
run,
and
the
ink
won't
stay.
Там,
где
чернила
не
будут
работать,
и
чернила
не
останутся.
I
know,
I've
been
unfair
to
you
Я
знаю,
я
был
несправедлив
к
тебе.
Oh,
I
know
I'm
never
there
for
you.
О,
я
знаю,
что
никогда
не
буду
рядом
с
тобой.
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years.
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет.
It's
not
up
to
me,
oh
Это
не
от
меня
зависит.
It's
down
to
you.
Все
зависит
от
тебя.
I
can
change
if
you
can
too.
Я
могу
измениться,
если
ты
тоже
можешь.
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
застряли
посередине.
Caught
out
here,
Пойманные
здесь,
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
оказались
посередине,
With
every
word,
every
time.
С
каждым
словом,
каждый
раз.
Our
lives
break
up
and
we
never
compromise,
Наши
жизни
рушатся,
и
мы
никогда
не
идем
на
компромисс.
These
words
break
down
cause
we
never
took
the
time.
Эти
слова
ломаются,
потому
что
мы
никогда
не
торопились.
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years.
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет.
It's
not
up
to
me,
oh
Это
не
от
меня
зависит.
It's
down
to
you.
Все
зависит
от
тебя.
I
can
change
if
you
can
too.
Я
могу
измениться,
если
ты
тоже
можешь.
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
застряли
посередине.
Caught
out
here,
Пойманные
здесь,
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
оказались
посередине,
With
every
word,
every
time.
С
каждым
словом,
каждый
раз.
I
go
back
on
what
I
said,
Я
возвращаюсь
к
тому,
что
сказал.
I
take
back
the
things
I
did.
Я
забираю
то,
что
сделал.
I
know,
I'm
never
there
for
you.
Я
знаю,
я
никогда
не
буду
рядом
с
тобой.
Oh,
I
know,
I'm
never
there
for
you.
О,
я
знаю,
я
никогда
не
буду
рядом
с
тобой.
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет,
You
and
me
are
light
years.
Мы
с
тобой
на
расстоянии
световых
лет.
It's
not
up
to
me,
oh
Это
не
от
меня
зависит.
It's
down
to
you.
Все
зависит
от
тебя.
I
can
change
if
you
can
too.
Я
могу
измениться,
если
ты
тоже
можешь.
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
застряли
посередине.
Caught
out
here,
Пойманные
здесь,
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
оказались
посередине,
With
every
word...
С
каждым
словом...
It's
not
up
to
me,
oh
Это
не
от
меня
зависит.
It's
down
to
you.
Все
зависит
от
тебя.
I
can
change
if
you
can
too.
Я
могу
измениться,
если
ты
тоже
можешь.
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
застряли
посередине.
Caught
out
here,
Пойманные
здесь,
We
got
caught
in
the
middle,
Мы
оказались
посередине,
With
every
word,
every
time.
С
каждым
словом,
каждый
раз.
You
and
me
are
light
years,
Мы
с
тобой-световые
годы,
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой-световые
годы,
You
and
me
are
light
years.
Мы
с
тобой-световые
годы.
You
and
me
are
light
years,
Мы
с
тобой-световые
годы,
You
and
me
are
light
years
apart,
Мы
с
тобой-световые
годы,
You
and
me
are
light
years.
Мы
с
тобой-световые
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTERS RICHARD STEPHEN, PAGE MORGAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.