Morgan St. Jean - Not All Men - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan St. Jean - Not All Men




Not All Men
Не все мужчины
Have you ever walked a little faster
Вы когда-нибудь шли немного быстрее
After midnight when you're all alone?
После полуночи, когда ты совсем один?
Have you ever pulled your jacket tighter
Вы когда-нибудь туже затягивали куртку?
While pretending that you're on the phone?
Делая вид, что разговариваешь по телефону?
Have you ever held your tongue
Вы когда-нибудь держали свой язык
When someone tried to call you "baby"?
Когда кто-то пытался назвать тебя "детка"?
If you say a word, he's gonna call you crazy
Если ты хоть слово скажешь, он назовет тебя сумасшедшим
Well, I have and she has, too
Ну, у меня есть, и у нее тоже
We all know that it's not all men
Мы все знаем, что это не все мужчины
We all know that it's not all men
Мы все знаем, что это не все мужчины
But it's some of them
Но это некоторые из них
So we hold our breath, baby nonetheless
Так что мы задерживаем дыхание, детка, тем не менее
We say "no" but they still hear "yes"
Мы говорим нет, но они все равно слышат да.
Blame our clothes and it's not all men
Вини нашу одежду, и это не все мужчины
But it's all women
Но это все женщины
So we hold our breath, baby nonetheless
Так что мы задерживаем дыхание, детка, тем не менее
Have you ever blamed yourself for drinking
Вы когда-нибудь винили себя в пьянстве?
Thinking maybe you're the reason why?
Думая, может быть, ты причина, почему?
Have they ever said that you were lying
Они когда-нибудь говорили, что ты лжешь?
'Cause he's handsome and he's way too nice?
Потому что он красивый и слишком милый?
Have you ever felt like you were beaten but they left no bruises?
Вам когда-нибудь казалось, что вас избили, но синяков не осталось?
If you tell the truth, they say his life is ruined
Если говорить правду, говорят, что его жизнь разрушена
Well, I have and she has, too
Ну, у меня есть, и у нее тоже
We all know that it's not all men
Мы все знаем, что это не все мужчины
We all know that it's not all men
Мы все знаем, что это не все мужчины
But it's some of them
Но это некоторые из них
So we hold our breath, baby nonetheless
Так что мы задерживаем дыхание, детка, тем не менее
We say "no" but they still hear "yes"
Мы говорим нет, но они все равно слышат да.
Blame our clothes and it's not all men
Вини нашу одежду, и это не все мужчины
But it's all women
Но это все женщины
So we hold our breath, baby nonetheless
Так что мы задерживаем дыхание, детка, тем не менее
And their words are like a bad tattoo
И их слова как плохая татуировка
Too prude
Слишком ханжа
She was asking for it
Она просила об этом
Trust issues, bad news
Проблемы с доверием, плохие новости
She was fucking boring
Она была чертовски скучной
She was such a whore and ugly in the morning
Она была такой шлюхой и уродливой по утрам
And it's not all men but it's all women
И это не все мужчины, это все женщины
(But it's all, but it's all women)
(Но это все, но это все женщины)
(But it's all, but it's all women)
(Но это все, но это все женщины)





Writer(s): Morgan St Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.