Morgan Sulele - Lakenet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morgan Sulele - Lakenet




Det var en lørdag
Была суббота.
Og jeg skulle hjem
И я собирался домой.
Etter litt for mange drinker
Немного перебрал с выпивкой,
Og klokket tikket over 5
и часы показывали больше пяти.
Men kom du
Но потом появилась ты.
Og du sa til meg
И ты видел Мэг.
Til deg var det langt å dra
Для тебя это было далеко о ДРА
du spurte meg pent om
Итак, ты спрашивал Мэг пент о ...
Kanskje du og jeg kan dra
Может быть, мы с тобой справимся.
Hjem til deg
Домой к Дэгу
For du og jeg er best
Потому что мы с тобой самые лучшие.
Når vi begge to er nakne
Когда мы оба обнажены.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.
Og det finnes ingen tvil om at
И в этом нет сомнений.
Dette her er kjærlighet
Это любовь.
Og du er pen når du ruller rundt i laknet
И ты так прекрасна, когда катаешься по Красковой сетке.
For du og jeg er best når vi begge to er nakne
Потому что мы с тобой самые лучшие, когда мы оба голые.
Og du er pen når du ruller rundt i laknet
И ты так прекрасна, когда катаешься по Красковой сетке.
Det var en lørdag og jeg var litt treg
Была суббота, и я немного нервничал.
Etter litt for mange drinker
Немного перебрал с выпивкой.
Og du gikk med store steg
И ты пошел с Биг Фраем.
Hjem til meg
Домой к Мэг
For jeg sa til deg at til meg var det kort å
Потому что я сказал дэг Ат Мэг идти было недолго
jeg spurte deg pent om
Поэтому я спросил об этом Дэга Пента.
Kanskje du og jeg kan dra hjem til meg
Может, мы с тобой поедем домой к Мэг?
For du og jeg er best når vi begge to er nakne
Потому что мы с тобой самые лучшие, когда мы оба голые.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.
Det finnes ingen tvil om at dette her er kjærlighet
Нет сомнений, что это любовь.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.
For du og jeg er best når vi begge to er nakne
Потому что мы с тобой самые лучшие, когда мы оба голые.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.
(Du og jeg er best når vi begge to er nakne)
(Мы с тобой самые лучшие, когда мы оба голые)
(Og du er pen når du ruller rundt i laknet)
ты такая красивая, когда катаешься в лакированном)
For du og jeg er best når vi begge to er nakne
Потому что мы с тобой самые лучшие, когда мы оба голые.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.
Og det finnes ingen tvil om dette her er kjærlighet
И нет сомнений, что это любовь.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.
Fordi du og jeg er best når vi begge to er nakne
Потому что мы с тобой самые лучшие, когда мы оба голые.
åå du er pen når du ruller rundt i laknet
О, ты так прекрасна, когда катаешься в сетке для краски.





Writer(s): Jesper Borgen, Magnus Hagen Clausen, Joakim Harestad Haukaas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.